implorer

Il ne voudra pas implorer son fils pour nous.
But he will not entreat his son for us.
Je suis venu implorer le pardon de mes fils.
I came here to beg forgiveness from my sons.
Tout ce que je peux faire... c'est implorer ton pardon.
And all I can do now is... is beg your forgiveness.
Il vaut mieux implorer le pardon que demander la permission.
It's always better to beg for forgiveness than ask for permission.
Je ne suis pas venu pour implorer pitié !
I didn't come down here to beg for mercy!
Tu as hâte de voir ton homme implorer la pitié ?
Looking forward to seeing your man beg for his life?
Il vaut mieux implorer le pardon que demander la permission.
It's always better to beg for forgiveness Than ask for permission.
Mieux vaut implorer le pardon que de demander la permission.
Better to beg for forgiveness than ask for commission.
Je comptais implorer son pardon dès qu'il se réveillerait.
I was gonna beg forgiveness the moment he woke up.
C'est un don que vous devez implorer pour votre prochain.
That is the gift which by prayer you must obtain for your neighbor.
Je dois néanmoins également implorer votre compréhension.
However, I must also plead here for your understanding.
Ils sont effrayés de l’aboutissement, et beaucoup vont vous implorer en demandant pitié.
They are scared of the outcome, and many will plead for mercy.
Il est prêt à implorer leur pardon.
He is ready to beg for forgiveness.
A une époque de persécution, saint Cyprien exhorte ses fidèles à implorer le Seigneur.
In a time of persecution, St Cyprian exhorted his faithful to implore the Lord.
Êtes-vous venu implorer mon pardon ?
Have you come to beg my forgiveness?
Je ne suis pas venue ici pour vous implorer ou pour vous raisonner.
I haven't come here to plead with you, nor to reason.
As-tu déjà vu tes parents implorer la pitié de quelqu'un ?
When was the last time you saw your parents grovel for mercy?
Je ne suis pas venu implorer ton pardon.
I didn't come here for forgiveness.
Je l'ai offerte pour les pauvres pécheurs durcis, pour les implorer Ta Miséricorde.
I have offered her for the poor hardened sinners, to implore them Your Mercy.
Puis-je implorer votre compagnie, pour un verre ou un café ?
May I beg the pleasure of your company, for a cordial or a coffee?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie