implorer

Le monde aujourd'hui implore la paix, la réconciliation et la réforme.
The world today is crying for peace, reconciliation and reform.
Un waif de rue implore Scrooge pour un peu d'argent ou de nourriture.
A street waif implores Scrooge for some money or food.
Je vous implore de voter pour protéger les petites entreprises d'Europe.
I urge you to vote to protect the small businesses of Europe.
La société implore pour avoir de l’aide sur ce point.
Society is crying out for help in this point.
Je vous implore de me dire la vérité.
I plead you to tell me the truth.
Le mental implore toujours pour être spécial.
The mind always craves to be special.
Vous saurez pourquoi je vous implore de vous racheter.
You will realize why I implore you to be redeemed.
Et si ça ne marche pas, on implore l'Europe de nous guider.
And if it doesn't work out, we pray to Europe for guidance.
Ne recommence plus et implore le pardon de tes fautes passées.
Do not do it again and beg forgiveness for your past sins.
Monsieur le Président en exercice du Conseil, je vous implore d’éviter un tel échec.
Mr President-in-Office, I urge you to prevent such a failure.
Je vous implore mon enfant, ouvrez-vous et vous recevrez.
I implore you child, open and receive.
Mais pourtant dans ses yeux, il implore Doc de lui sauver la vie.
But still in his eyes, he's pleading with Doc to save his life.
C'est le mot qui implore le changement.
That's the word that pleads for change.
J’implore ce Parlement de promulguer une loi très sévère pour l’empêcher.
I implore you to introduce a very severe law to prevent this.
Je vous implore, vivons éternellement, comme le demande M. Cohn-Bendit.
I therefore appeal to you: let us live forever, as Mr Cohn-Bendit wants.
Veronica, je vous implore de vous reposer.
Veronica, I beg you to rest.
C'est une épouse et une mère qui vous implore.
As a wife and mother, I appeal to you.
Je vous implore d’en faire l’essai !
I implore you to put it to the test!
Leur regard nous implore de forger un avenir placé sous le signe de l'espoir.
Their gaze calls to us for a future of hope.
Et moi, je vous implore de me laisser me représenter.
And I am imploring you that I would like to represent myself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale