impliquer

Nous nous impliquerons et ferons ce qu’il nous est possible de faire pour remédier à leur souffrance.
We will get involved and do what we can to relieve their suffering.
Nous impliquerons et mobiliserons différents acteurs et nous nous servirons des forces du marché pour le bien de l’environnement.
We will involve and mobilise different actors and use market forces for the good of the environment.
Je sais que c'est une inquiétude que partagent de nombreux parlementaires, et nous vous impliquerons bien sûr complètement dans nos travaux futurs.
I know that this is a concern that many honourable Members share, and we will of course keep you fully involved in further work.
Nous impliquerons activement les jeunes dans des programmes de développement innovants et reposant sur les TIC, et nous multiplierons les possibilités pour eux de participer aux processus de cyberstratégie.
We will actively engage youth in innovative ICT-based development programmes and widen opportunities for youth to be involved in e-strategy processes.
Nous ne nous impliquerons en rien dans les litiges entre vous et toute partie autre que nous-mêmes au sujet du dépôt et de l'utilisation de Noms de Domaine.
We will not participate in any way in any dispute between you and any party other than us regarding the registration and use of your domain name.
Dans ce contexte, nous nous impliquerons également de manière active dans le débat émergeant sur les biens communs de l'humanité et nous explorerons des mécanismes novateurs de solidarité financière internationale et d'incitants visant à réduire les effets induits.
In this context we will also actively engage in the emerging debate on global public goods and will explore innovative mechanisms for international financial solidarity and for incentives for reducing externalities.
C’est la raison pour laquelle nous impliquerons le Parlement dans toutes les questions essentielles relatives à la Communauté de l’énergie : conformément au traité CE, mais aussi, comme je l’ai déjà dit, selon une interprétation très large de ses dispositions.
That is why we shall be involving Parliament in all the important issues regarding the Energy Community: in accordance with the EC Treaty, but also, as I have said, taking a very broad interpretation of its provisions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer