impliquer
- Exemples
Votre éducation collégiale impliquera plus que de prendre des cours. | Your college education will involve more than taking courses. |
Cela impliquera un supplément de 30 % du prix de la chambre. | This will involve a surcharge of 30% of the room price. |
Cela impliquera de regarder après elle de temps en temps. | That will involve looking at her from time to time. |
Une partie de ce jour plus lumineux impliquera probablement sortir ensemble encore. | Part of that brighter day will probably involve dating again. |
Cela impliquera préparer le petit déjeuner et de les livrer à l'école en bus. | This will involve preparing breakfast and delivering them to school by bus. |
Je n'ose imaginer ce que cela impliquera pour les pays candidats. | I dare not even imagine what it would mean for the candidate countries. |
Cela impliquera la mise en place d'un quartier général autonome et permanent à Bruxelles. | This will involve the establishment of an autonomous and permanent headquarters in Brussels. |
Parfois, cela impliquera que nous ne pourrons pas répondre à une question. | Sometimes, that will mean that we will not be able to reply to a question. |
Cela impliquera souvent la reprise du contenu jusqu'à ce qu'il soit acceptable. | This will often involve constant editing of content until satisfaction is reached. |
Ceci impliquera de refuser de prendre la marque de l'antichriste quand il est institué. | This will involve refusing to take Antichrist's mark when it is instituted. |
Tout paiement impliquera l'émission d'une facture au nom de l'utilisateur enregistré. | All payments made will entail the issuance of an invoice in the name of the registered user. |
Garantir ces acquis à long terme impliquera de protéger le climat de la planète. | Guaranteeing it over the long term will mean protecting the earth's climate. |
Le nouveau projet d’agrandissement de l’usine impliquera la création de 118 nouveaux emplois permanents. | The new expansion project of the plant will involve the creation of 118 permanent jobs. |
La mise en œuvre de ces réformes qui font cruellement défaut impliquera un échange d’expériences nationales. | The implementation of such badly needed reforms will involve an exchange of national experiences. |
La stratégie d'achèvement des travaux impliquera le renvoi des affaires du Tribunal aux juridictions nationales. | The completion strategy will involve the transfer of cases from the Tribunal to domestic jurisdictions. |
Cela impliquera notamment d’abroger des traités bilatéraux en matière d’investissement et de commerce. | This means in particular the repealing of bilateral treaties in areas of investment and trade. |
Quel que soit le titre que nous choisirons, il impliquera des difficultés d’ordre linguistique ou autre. | Whatever title we choose, there will be linguistic or other problems with it. |
Cela impliquera des changements de comportements nécessitant une meilleure information du public et un engagement politique. | However, this will involve changes in behaviour requiring education and political commitment. |
L'utilisation du website après la modification des Conditions Générales impliquera son acceptation par l'utilisateur. | The use of the website after the amendment of the General Conditions imply acceptance by the user. |
Tout signalement du non-respect de l'obligation de conformité impliquera généralement la divulgation de données personnelles. | Any report of violations of the compliance requirement will normally involve the disclosure of personal data. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !