impliquer

Comme les conseils du jeu impliquait un livre de magie.
As the tips of the game involved a book of magic.
Cet effet impliquait l'endothélium, la paroi interne des artères.
This effect involved the endothelium, the inner lining of arteries.
L’accident impliquait trois voitures, toutes avec des familles à l’intérieur.
The accident involved three cars, all with families in them.
L’étude impliquait sept centres de la douleur au Canada .
The study involved seven pain centres across Canada.
Cela impliquait la continuation du projet de 2002.
This involved the continuation of the project from 2002.
Je ne savais pas que ton boulot impliquait de me protéger.
I just didn't know that your job involved protecting me.
Savais-tu que mon travail impliquait Mère Teresa ?
And did you know that my work involved Mother Teresa?
Votre réponse impliquait que vous êtes capable de faire du mal.
Your response implied that you are indeed capable of evil.
Et ça impliquait plus que ma vie privée.
And that complicated more than just my personal life.
Cela impliquait le recours à des normes communes d'évaluation de l'application.
That required the use of common standards in assessing compliance.
En fait, ça impliquait quelqu'un qui n'aurait pas pu accepter la vérité.
Actually, it involved someone Who wouldn't have understood the truth.
Ce travail impliquait un combat politique quotidien contre nos opposants dans la gauche.
This work meant daily political combat against our opponents on the left.
La nouvelle structure impliquait une rationalisation de l'Organisation.
Inherent in the new structure was a streamlining of the Organization.
Chaque fois qu'on a vu cette marque, ça impliquait un wesen.
Look, every time we've seen this mark, it's involved a Wesen.
J'aurais dû deviner que cela impliquait la CIA.
I might have guessed that this involved the CIA.
Cette décision impliquait très certainement des négociations avec les Palestiniens également.
That certainly involved negotiations with the Palestinians too.
Mais ce procédé impliquait l’utilisation d’enduits puissants qui détruisaient l’argile.
But, this process involved using harsh sealants that destroyed the clay.
L’exécution du contrat impliquait un cash drain annuel important
The performance of the contract implied an important annual cash drain.
Cela impliquait de mieux utiliser le hardware disponible.
This involved making better use of available hardware capabilities.
Cela impliquait souvent un engagement moral et même quasi-religieux.
Often this involved moralistic and even quasi-religious overtones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire