impliquer

Et même la catégorie des époux est impliquée dans cela.
And even the category of spouses is involved in that.
Par exemple, une femme est impliquée dans un mariage terrible.
For example, a woman is involved in a terrible marriage.
Attac est une organisation internationale impliquée dans le mouvement altermondialiste.
ATTAC is an international organization involved in the alter-globalization movement.
Elle a également été impliquée dans de nombreuses ONG en Jordanie.
She has also been involved with many NGOs in Jordan.
Notre société impliquée dans la gamme hydraulique, pneumatique et industrielle.
Our company involved in hydraulic, pneumatic and industrial range.
Tu ne sais pas si elle est impliquée, Diggle !
You do not know that she was involved, Diggle!
Elle est également impliquée dans le mouvement et la posture.
She is also involved in movement and posture.
La Commission n’est pas directement impliquée dans cette question.
The Commission is not directly involved in this issue.
La tyrosine est impliquée dans la synthèse des neurotransmetteurs.
Tyrosine is involved in the synthesis of neurotransmitters.
Pourquoi voudrais tu être impliquée dans tout ça ?
Why would you want to be involved in all this?
Ils disent qu'elle doit avoir été impliquée dans certains ...
They say she must have been involved in some...
Mais en réalité, il y avait une troisième personne impliquée.
But actually, there was a third person involved.
Ce serait une surprise si tu étais plus impliquée.
It would be a surprise if you were more engaged.
La bile est impliquée dans la digestion des graisses.
Bile is involved in the digestion of fats.
La communauté internationale est impliquée, mais à petite échelle.
The international community is involved, albeit on a small scale.
La communauté doit être impliquée dans ce processus.
The community must be involved in this process.
Si on faisait ça, tu ne pourrais pas être impliquée.
If we did this, you couldn't be involved.
La personne toxicodépendante doit être activement impliquée à ces efforts.
The addicted individual needs to be actively involved in these efforts.
Quand il s'agit de toi, elle veut être impliquée.
When it comes to you, she wants to be involved.
La plus petite molécule est impliquée dans cette circulation.
The tiniest molecule is involved in this circulation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire