impliquer

L'idée est que vous êtes impliqué dans un processus.
The idea is that you are involved in a process.
Il est fortement impliqué dans notre motricité et notre coordination.
It is heavily involved in our motor and our coordination.
Le Parlement européen doit être pleinement impliqué dans ce processus.
The European Parliament must be fully involved in this process.
Enrique de Villamore a été impliqué dans le CAR/PP depuis 2002.
Enrique de Villamore has been involved in CP/RAC since 2002.
Ou est personnellement impliqué dans une certaine forme de concurrence.
Or is personally involved in some form of competition.
Cette année, le poumon gauche également a été intensivement impliqué.
This year, the left lung has also been extensively involved.
Même sur la petite échelle l'effort impliqué était énorme.
Even on the small scale the effort involved was enormous.
Ce couple est impliqué dans une variété de divertissements.
This couple is involved in a variety of amusements.
CoinCircuit n'est pas impliqué dans aucun aspect du commerce philatélique.
CoinCircuit is not involved in any aspect of numismatic trade.
Le récepteur vanilloïde 1 (TRPV1) peut être impliqué dans ce syndrome.
The vanilloid 1 receptor (TRPV1) may be involved in this syndrome.
CTAG est impliqué dans ce projet depuis ses débuts en 2012.
CTAG is involved in this project since its beginning in 2012.
Squalène est impliqué dans le processus de croissance de cellule.
Squalene is involved in the process of cell growth.
L'Ordre impliqué est enregistrée pour les deuxième et troisième cycles.
The involved Order is saved for the second and third cycles.
Qui chez Bentley a été impliqué dans le projet ?
Who at Bentley was involved in the project?
Le président dit que tu peux être impliqué avec son frère.
The president says you may be involved with his brother.
Le suiveur décide quand et comment le leader sera impliqué.
The follower decides when and how the leader will be involved.
Votre Majesté, pourquoi pensez-vous que la reine est impliqué ?
Your Majesty, why do you think the Queen is involved?
Aucun véhicule Volvo ne doit être impliqué dans un accident.
No Volvo truck should be involved in an accident.
Un montant modéré est impliqué pour visiter les Cinque Terre.
A moderate amount is involved to visit Cinque Terre.
À Cambridge Taylor est devenu très impliqué avec les mathématiques.
At Cambridge Taylor became highly involved with mathematics.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X