impliquer

Les années de changement du Portugal impliquèrent un nouveau profil du consommateur de Casal Garcia.
The years of change in Portugal led to a new Casal Garcia consumer profile.
Même que maints incidents pessimistes qui impliquèrent même la fin de notre monde aient été en train de se passer autour de nous ces jours-ci.
Though many pessimistic incidents that implicated even the end of our world have been happening around us these days.
En même temps, nombre de missionnaires s’identifiaient dans cet aspect et s’impliquèrent même dans les mouvements d’indépendance qui allaient renverser le colonialisme dans de nombreuses régions du monde dans les années 60.
At the same time, many missionaries identified with and even became involved in the independence movements that were to overthruw colonialism in most parts of the world by the 1960s.
Dès le début des années 1960, Anna Rawson et Edith Cook s’impliquèrent dans un effort sincère pour produire un index détaillé du livre.
By the early 1960s Anna Rawson and Edith Cook were involved in an earnest effort to complete a comprehensive index of the book.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage