implicate

We've got nothing on paper that implicates the government.
On n'a aucune preuve solide qui implique le gouvernement.
All this evidence directly implicates the Sudanese authorities in the destabilization of Chad.
Toutes ces preuves impliquent directement les autorités soudanaises dans la déstabilisation du Tchad.
This implicates a highly skewed distribution of foreign direct investment (see table 2).
Il en découle une répartition extrêmement irrégulière de l'IED (voir tableau 2).
It implicates the company in the commitment to reducing pollution and continuing improvement.
Elle implique l’entreprise dans un engagement de réduction des nuisances et d’amélioration continue.
But it also implicates signaling at opioid receptors.
Elle implique également la signalisation des récepteurs opiacés.
Otherwise, I understand that nothing in all those hours of tape implicates him.
Sinon, il me semble que rien dans ces enregistrements ne le concerne.
This implicates their complete loss of control over the United States and the Global Monetary System.
Cela implique leur perte totale de contrôle sur les États-Unis et le Système Monétaire Mondial.
This implicates increasing temperatures and not decreasing precipitation as the most likely culprit.
Cela implique des températures en augmentation et non des précipitations en diminution comme le coupable le plus probable.
Like it or not, that implicates you.
Du coup, ça vous implique.
When we open it, we will know if it implicates one of you, or both of you.
Quand on l'ouvrira, on saura si ça implique l'un d'entre vous, ou vous deux.
The observation of the actual electronic size implicates an inevitable amendment of the concept concerning the electron.
L'observation de la dimension électronique actuelle implique une inévitable modification de la notion relative à l'électron.
This implicates the necessity of early identification and implementation of appropriate, cost-effective measures.
Cela suppose de définir et d'appliquer au plus tôt des mesures adaptées et d'un bon rapport coût-efficacité.
It is much cheaper than laser treatment, implicates no type of pain and leave no marks or scars.
Il est beaucoup moins cher que le traitement au laser, n'implique aucun type de douleur et ne laisse aucune marque ou cicatrice.
It is much cheaper than laser treatment, implicates no type of pain and leave no marks or scars.
Il est beaucoup moins cher que le traitement au laser, n’implique aucun type de douleur et laisse pas de marques ou cicatrices.
The report further implicates several high-ranking State officials, including the Head of State, in the disappearances.
D'après le rapport, plusieurs personnalités haut placées, y compris le chef d'État, seraient impliquées dans les disparitions.
It is much cheaper than laser treatment, implicates no type of pain and leave no marks or scars.
Il est infiniment moins cher que le laser et sans aucune douleur, opérant sans laisser de traces ni de cicatrices.
However, there is compelling evidence that implicates the noradrenergic system in claustrophobia, as well as in other anxiety disorders.
Cependant, il y a des preuves irréfutables qui impliquent le système noradrénergique dans la claustrophobie, ainsi que dans d'autres troubles d'anxiété.
It is much cheaper than laser treatment, implicates no type of pain and leave no marks or scars.
Elle est bien moins chère qu'un traitement au laser, elle n'implique aucune douleur et elle ne laisse aucune marque ni aucune cicatrice.
The navigation through the website implicates acceptance of the following privacy policy and terms of use.
L´accès et la navigation sur ce site web implique l´acceptation et la connaissance des présentes mentions légales et conditions d´utilisation.
If the opinion implicates the director, the panel shall send it to the management board and the Commission's internal auditor.
Si cet avis met en cause le directeur, l'instance le transmet au comité de direction et à l'auditeur interne de la Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire