implémenter

D'autres systèmes UNIX implémentent sendfile() avec d'autres sémantiques et d'autres prototypes.
Other Unix systems implement sendfile() with different semantics and prototypes.
Les autres Unix implémentent sendfile() avec d'autres sémantiques, et d'autres prototypes.
Other Unix systems implement sendfile() with different semantics and prototypes.
Elle ne s’applique évidemment qu’aux méthodes qui implémentent une logique métier.
It obviously applies only to methods that implement business logic.
Cet avantage s'étend aussi aux systèmes d'exploitation qui implémentent des MPMs spécialisés.
This benefit also extends to other operating systems that implement specialized MPMs.
Théoriquement, tout serveur sur les plateformes qui implémentent ces protocoles peut être utilisé.
Theoretically, any server, on any platform, which implements these protocols, may be used.
Théoriquement, tout serveur sur les plates-formes qui implémentent ces protocoles peut être utilisé.
Theoretically, any server, on any platform, which implements these protocols, may be used.
Les divers fabricants de TPM implémentent des mécanismes et un comportement de protection différents.
Different TPM manufacturers implement different protection mechanisms and behavior.
Les bibliothèques implémentent certains décodeurs audio ou vidéo dont l'utilisation peut légalement poser problème.
The libraries implement certain audio or video decoders whose use may be legally problematic.
Au lieu de compter sur le Wi-Fi LAN pour l'authentification et la confidentialité (cryptage), de nombreuses entreprises implémentent un VPN.
Instead of relying on Wi-Fi LAN for authentication and privacy (encryption), many enterprises implement a VPN.
Ces conteneurs associatifs implémentent des structures de données triées avec une recherche rapide (complexité O(log n)).
Associative containers implement sorted data structures that can be quickly searched (O(log n) complexity).
Depuis, leur utilisation a explosé et nous avons maintenant autant d’unités de stockage qui implémentent la technologie SSD.
Since then their use has erupted and now we have so many storage units that implement SSD technology.
Les compagnies pionnières dans différents secteurs utilisent déjà ce potentiel et implémentent des activités de neutralité climatique conçues par 3C.
Pioneer companies from various sectors are already utilizing this potential and implement climate neutral activities tailor-made by 3C.
Par conséquent, dans les applications basées sur UDP, les développeurs implémentent souvent des fonctions qui compensent le manque de fiabilité de ce protocole.
Therefore, in UDP-based applications, developers often implement functions that compensate the unreliability of this protocol.
La communication entre un autocommutateur privé et des ordinateurs est rarement simple car de nombreux fabricants implémentent le lien CTI de manière différente.
Communication between a PBX and computers is rarely straightforward, because many vendors implement the CTI link differently.
Cependant, la sécurité du cloud étant un modèle technologique partagé, différents fournisseurs implémentent et gèrent les différentes parties de votre pile.
But cloud security is a shared technology model, so different cloud providers implement and manage different parts of your stack.
En 2019, nous nous attendons à ce que les plates-formes des réseaux sociaux implémentent des mesures supplémentaires pour protéger les informations de leurs clients.
In 2019, we expect to see large-scale social media platforms implement additional measures to protect customer information.
De nombreuses organisations implémentent Salesforce dans leurs centres d'appels mais se rendent vite compte qu'elles ont besoin d'accéder aux données en dehors de Salesforce.
Many organizations implement Salesforce in their call centers but soon realize that they need access to data outside of Salesforce.
Nos experts implémentent une stratégie progressive visant à favoriser l'optimisation de votre infrastructure et de vos activités et à encourager une gestion proactive.
Our experts then use a progressive strategy to drive infrastructure optimisation, proactive management and business optimisation.
La PRIA a développé un réseau d'organisations de soutien qui implémentent des offres de formation dans la région et les adaptent aux conditions existantes.
PRIA has established a network of support organisations that implement training offers in the region and adapt them to the respective conditions.
Vous pouvez utiliser le composant logiciel enfichable Sites et services Active Directory pour gérer les objets spécifiques aux sites qui implémentent la topologie de réplication intersite.
You can use the Active Directory Sites and Services snap-in to manage the site-specific objects that implement the intersite replication topology.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X