impertinent

Tourner et glisser sur la glace dans un style impertinent.
Spin and glide across the ice in sassy style.
Freeman est connu pour avoir une personnalité impertinent et plein d"esprit.
Freeman is known for having a sassy and witty personality.
Il ya plus de gaz dans le réservoir, pantalons impertinent.
There's more gas in the tank, sassy pants.
Eh bien, si vous ne jugez pas ça impertinent, franchement, non.
Well, if you won't think it's impertinent, frankly, no.
Et aussi impertinent que ça a l'air, J'ai besoin de votre aide.
And as impertinent as this may sound, I need your help.
La réponse est oui... Vous êtes impertinent.
The answer is yes... you're being presumptuous.
Au risque d'être impertinent, que votre volonté soit faite.
At the risk of being impertinent, on your own head be it.
Cela serait impertinent et de mauvais goût.
It would be brash and tasteless.
La réponse est oui... Vous êtes impertinent.
The answer is yes. You're being presumptuous.
Vous êtes impertinent, vous savez ?
You're an impertinent man, you know?
Le symbole d’un état d’esprit impertinent et indépendant.
The symbol of an independent and rebellious attitude.
C'est pas pour ça qu'il doit être impertinent.
But that don't give him the right to mouth off.
Ne sois pas impertinent avec moi, Estudio. Ce n'est pas mon prénom.
Hey, don't get fresh with me, Estudio.
Je fais vraiment. Je dirais la même chose si il n'y avait pas impertinent, M'Lady.
I really do. I'd say the same if it weren't impertinent, M'Lady.
Le Kosovo et la déclaration d’indépendance unilatérale hantent maintenant ces puissances-là comme un impertinent cauchemar.
Kosovo and its unilateral declaration of independence are now hunting them as an impertinent nightmare.
Nous vous l'avons démontré. impertinent.
Surely, we've proven that to you by now.
Ca paraissait plus impertinent que prévu.
That came out saucier than I was expecting.
Non, non, c'est pas impertinent.
No, it's not too forward.
Protéger votre propre marché en 2007 est impertinent et est très éloigné de l'idée européenne.
Protecting your own market in 2007 is an impertinence and is far removed from the European idea.
- Je ne voulais pas être impertinent.
I don't mean to be impertinent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer