impensable

C'était complètement impensable il y a 50 ou même 30 ans.
That was completely unthinkable 50 or even 30 years ago.
Il était impensable et scandaleux de permettre de telles exportations.
It was unthinkable and scandalous to permit such exports.
Le design moderne de l'intérieur est impensable sans éclairage de plafond.
Modern design of the interior is unthinkable without ceiling lighting.
En effet, il est impensable que votre fils ne connaisse pas Spider-man.
Indeed, it is unthinkable that your son does not know Spider-man.
Que se passerait-il si ce scénario impensable devenait réalité ?
What would happen if this unthinkable scenario became reality?
Malgré ses lacunes, il eût été impensable de voter "non".
Despite its shortcomings, it would have been unthinkable to vote 'no'.
C’est inquiétant car perdre autant de fichiers vitaux est impensable.
It is worrying because losing so many vital files is unthinkable.
Perdre vos documents, vos photos et vos vidéos est impensable.
Losing your documents, photos and videos is unacceptable.
Dans nos sociétés modernes, la vie sans électricité est impensable.
In modern society life without electricity is unthinkable.
Une guerre entre les nations d’Europe est impensable.
Warfare between the nations of Europe is unthinkable.
Cela aurait été impensable au cours de la guerre froide.
That would have been unthinkable during the Cold War.
Il y a six mois, c' était absolument impensable.
Six months ago, this would have been absolutely unthinkable.
Une entreprise européenne sans aucune forme de participation serait impensable.
A European company without participation in some form is unthinkable.
Et la consommation électrique de ces monstres était les 600 kilowatts impensable.
And the electrical consumption of those monsters was the unthinkable 600 kW.
Sans technologie réfractaire, le monde tel que nous le connaissons serait impensable.
Without refractory technology, the world as we know it would be inconceivable.
Ce qui t'es arrivé quand tu étais enfant était impensable.
What happened to you as a child was unconscionable.
Il était impensable de tourner le film au Salvador.
It was not possible to make the film in El Salvador.
Ce qui semblait impensable quelques années auparavant est devenu réalité.
Something that had seemed impossible just a few years previously has become reality.
Toute autre attitude serait impensable dans une démocratie.
Anything else would be unthinkable in a democracy.
Ici déjà il apparaît que la matière est impensable sans le mouvement.
It already becomes evident here that matter is unthinkable without motion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire