impel

She was a woman impelled to action for social justice.
C’était une femme déterminée à agir pour la justice sociale.
The wind and tide impelled the ship to the shore.
Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
Its will is manifold, contradictory, compelling and impelled, unclear and insatiable.
Sa volonté est multiple, contradictoire, impérieuse et contrainte, confuse et insatiable.
We move impelled by forces beyond our ken.
Nous nous déplaçons poussé par des forces au delà de notre ken.
Then what meant the message that he himself had been impelled to bear?
Mais alors que signifiait le message qu'il s'était vu contraint de proclamer ?
It's something they feel impelled to do because they care about it.
C'est quelque chose qu'ils se sentent poussés à faire car ils s'y intéressent.
Mr. Gerard, I felt impelled to apologize for my gaucherie at the airport.
Je me sens obligé de venir excuser ma gaucherie à l'aéroport.
Children are impelled by the Spirit to go forth and declare the message from heaven.
Les enfants sont contraints par l'Esprit d'aller et déclarer le message d'en haut.
Now, our little community feels impelled to continue along the way he opened up.
Maintenant notre petite communauté se sent poussée à continuer sur le chemin qu’il a ouvert.
Children are impelled by the Spirit to go forth and declare the message from heaven.
Des enfants sont poussés par l'Esprit à annoncer le message des cieux.
Children are impelled by the Spirit to go forth and declare the message from heaven.
Les enfants eux-mêmes sont poussés par l’Esprit à aller annoncer le message du ciel.
The driving force that impelled Newman along the path of conversion was conscience.
En Newman, la force motrice qui le poussait sur le chemin de la conversion était la conscience.
Close to the Successor of Peter, the charity that enlivens your soul is impelled to become universal.
Auprès du Successeur de Pierre, la charité qui anime votre âme est appelée à devenir universelle.
Livingness is going along a certain course, impelled by a purpose and with some place to arrive.
Vivre consiste à suivre une certaine direction, poussé par un but et avec un endroit où arriver.
This impelled the Congolese army to take power on 24 November 1965 under President Mobutu.
Ce qui poussa l'Armée congolaise à prendre le pouvoir, le 24 novembre 1965, sous l'égide du Président Mobutu.
This impelled the Congolese army to take power on 24 November 1965 under President Mobutu.
Ce qui poussa l'Armée congolaise à prendre le pouvoir, le 24 novembre 1965, sous l'égide du Président MOBUTU.
This impelled the Congolese army to take power on 24 November 1965 under President Mobutu.
Ce qui poussa l'armée congolaise à prendre le pouvoir, le 24 novembre 1965, sous l'égide du Président Mobutu.
A power has impelled me to reprove and rebuke wrongs that I had not thought of.
Une puissance m’a obligée à désapprouver et à censurer des péchés auxquels je n’avais jamais pensé.
These emotions apparently impelled my return to the body in a traumatic process of leaving the Light.
Ces émotions ont apparemment provoqué le retour à mon corps, dans un processus traumatique de séparation d’avec la Lumière.
When people are impelled to move, in unsafe conditions, this may lead to tragic loss of lives.
Quand les personnes sont forcées à se déplacer dans des conditions dangereuses, cela peut conduire à la perte tragique de vies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée