impede
- Exemples
There are other constraints impeding progress in specific sectors. | D'autres contraintes entravent la réalisation de progrès dans certains secteurs. |
The mission identified several factors that were impeding good governance. | La mission a recensé plusieurs facteurs qui font obstacle à la bonne gouvernance. |
Can it prevent certain Powers from impeding the scientific progress of other countries? | Peut-il empêcher certaines puissances d'entraver les progrès scientifiques d'autres pays ? |
The treatment with Teflon® protects the fabrics, impeding the absorption of water and sweat. | Le traitement en Teflon® protège les tissus, empêchant l’absorption d’eau et la transpiration. |
Insecurity continues to be the single greatest factor impeding progress in Afghanistan. | L'insécurité continue d'être le facteur le plus important qui freine les progrès en Afghanistan. |
They can be used under a wide range of conditions without impeding flow. | Ces techniques peuvent être utilisées dans différentes conditions sans gêner l'écoulement. |
What is impeding the competitiveness of our entire civilisation today? | Qu'est-ce qui fait obstacle à la compétitivité de toute notre civilisation de nos jours ? |
That was what was impeding the process of opening borders for Nakhichevan. | C'est ce point qui entrave le processus d'ouverture des frontières vers le Nakhichevan. |
Solutions must also be found to the problems impeding the application of the Convention. | Il faut aussi trouver des solutions aux problèmes entravant l'application de la Convention. |
The factors impeding progress must be addressed. | Il faudrait éliminer les facteurs qui entravent les progrès. |
Attacking relief workers or impeding their work means attacking that lifeline. | Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital. |
Both Parties will immediately notify any disruption of a computer system impeding such exchanges. | Les deux parties notifient immédiatement toute perturbation d’un système informatique empêchant ces échanges. |
Developing countries, sought a provision impeding such a practice. | Les pays en développement se sont efforcés d'obtenir l'interdiction de cette pratique. |
These are impeding our reconstruction and development efforts. | Celles-ci constituent en effet un obstacle à nos efforts de reconstruction et de développement. |
Yet the camps were not ready to receive them, thereby impeding their arrival. | Cependant, les camps n'étaient pas prêts à les recevoir, ce qui a ralenti leur arrivée. |
Look, I don't want to arrest you for impeding an investigation, but I will. | Ecoutez, je ne veux pas vous arrêter pour entrave à une enquête, Mais je le ferai. |
Current imbalances and inequalities in the multilateral system were impeding global trade. | Les inégalités et déséquilibres actuels du système multilatéral sont des entraves au développement du commerce mondial. |
Problems thus persist, impeding the process. | Il est donc clair que des difficultés persistent et entravent le processus. |
Jordan has made a significant effort to overcome many of the circumstances impeding implementation. | La Jordanie a fait d'importants efforts pour surmonter de nombreux obstacles à la mise en œuvre. |
Shortcomings in checks — payments effected by cheques impeding the quality of controls performed | Déficiences en matière de contrôle — Paiements effectués par chèques entravant la qualité des contrôles réalisés |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !