impatiently

Finally, we are impatiently waiting for two initiatives that you announced.
Enfin, nous attendons avec impatience deux initiatives que vous avez annoncées.
She's waiting for the market to open a little impatiently.
Elle attend que le marché ouvre, un peu impatiente.
Herod in Jerusalem impatiently awaited the return of the wise men.
Hérode attendait impatiemment à Jérusalem le retour des mages.
The sector is impatiently awaiting revision of the UCITS Directive.
Le secteur attend la révision de la directive OPCVM avec impatience.
Christians are waiting impatiently to see their unity represented by this symbol.
Les chrétiens attendent avec impatience de voir leur unité représentée par ce symbole.
We impatiently await the conclusions of the task force.
Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.
The people of Europe are waiting impatiently for results.
Les citoyens européens attendent impatiemment de voir des résultats.
It is ordinary Iraqis who are waiting most impatiently for concrete assistance.
Ce sont les Irakiens ordinaires qui attendent le plus impatiemment une assistance concrète.
The daughter, moaned and impatiently waited, wondering what he was doing.
La fille, gémissant et attendant impatiemment, se demande bien ce qu’il fait.
El Baradei is waiting impatiently in the wings.
El Baradei piaffe d’impatience, dans les coulisses.
The daughter, moaned and impatiently waited, wondering what he was doing.
Sa fille, qui ronchonnait et attendait avec impatience se demandait ce qu’il faisait.
Commissioners, we impatiently await your responses.
Messieurs les Commissaires, nous attendons vos réponses avec impatience.
We should not impatiently interrupt while someone else is talking.
C’est pourquoi nous ne devons pas interrompre impatiemment lorsqu’une autre personne parle.
Third, you can deal with each situation with proper discernment, not impatiently but calmly.
Troisièmement, vous pouvez traiter chaque situation avec le discernement adéquat, non pas impatiemment mais calmement.
In a modern dining room, you will be impatiently waiting for your dish to arrive.
Dans une salle de restaurant moderne, vous attendrez impatiemment que votre plat arrive.
She sits in the waiting lounge, impatiently looking at her watch, time and again.
Elle s'assied dans la salle d'attente, regardant impatiemment sa montre, maintes et maintes fois.
Nearly everywhere these detachments are met by friends who have been waiting impatiently for them.
Ces détachements trouvaient presque partout des amis qui les attendaient avec impatience.
This result is impatiently awaited by European enterprises, public authorities and contracting entities.
Ce résultat est attendu avec impatience par les entreprises européennes, les autorités publiques et les entités adjudicatrices.
She must be waiting, I think impatiently, for the day she will join him.
Elle attend, avec impatience je pense, le jour où elle ira le rejoindre.
We now, Commissioner, impatiently await your own progress report on the subject.
À présent, Monsieur le Commissaire, nous attendons avec impatience votre propre rapport d' étape en la matière.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie