impassioned

Henry Ford was also an impassioned believer in shorter hours of work.
Henry Ford était également un croyant passionné en heures de travail plus courtes.
He was singing the energetic, impassioned music that had emerged from blues.
Il chantait la musique, énergique, passionnée qui a émergé du blues.
Henry Ford was also an impassioned believer in shorter hours of work.
Henry Ford était aussi un croyant passionné des heures de travail plus courtes.
Some finally will probably always cause impassioned debates, Neutrality initially.
Certains enfin susciteront probablement toujours des débats passionnés, la Neutralité en premier lieu.
You are truly free - in other words, impassioned for the truth.
Soyez vraiment libres, c'est-à-dire passionnés par la vérité.
The architect became so impassioned with the project that he wavered his fee.
L’architecte devint tellement passionné par le projet qu’il refusa toute compensation financière.
I, on the contrary, am starving and impassioned.
Je suis, au contraire, affamé et passionné.
Then the most impassioned dialogue of my life took place.
C’est alors qu’a commencé la conversation la plus passionnante de ma vie.
According to the definition given in the dictionary, zealous means possessing impassioned eagerness.
Selon la définition donnée dans le dictionnaire, être fervent veut dire posséder une ardeur passionnée.
This red acting, is impassioned, aggressive.
Ce rouge est agissant, passionné, provocant.
After his impassioned speech, he requested the collaboration of Oblate laity to prepare this event.
Dans son intervention passionnée, il a sollicité la collaboration des laïcs oblats pour préparer cet événement.
Lisa Azuelos brings us an effective biopic on the impassioned, flamboyant and tragic fate of the singer.
Lisa Azuelos signe un biopic efficace sur la destinée passionnée, flamboyante et tragique de la chanteuse.
– This has been the most impassioned debate of the evening.
- Ce débat a été le plus passionné de toute la soirée.
Some especially live - or imagine - the tango through the dance of couple, impassioned and sensual.
Certains vivent – ou imaginent – le tango à travers la danse de couple, passionnée et sensuelle.
An extraordinary adventure that this impassioned speed and four members of crew carried out in the long term.
Une aventure extraordinaire que ce passionné de vitesse et quatre membres d'équipage ont mené à terme.
Apart from the impassioned debate among experts regarding variations in flavour, there is also an environmental argument.
Mis à part le débat passionné entre experts concernant les variations de bouquet, il existe également un argument environnemental.
Last week, we had a very impassioned discussion about the formation of the Austrian Government.
Nous avons eu la semaine dernière une discussion très animée à propos de la constitution du gouvernement autrichien.
I would appreciate it if these points were not forgotten in the course of the impassioned debate to come.
J'apprécierais que ces points ne soient pas oubliés au cours du débat passionné qui nous attend.
Creator of works [oeuvres], founder of [religious] orders, he is one of these cold impassioned, made to dominate figures.
Créateur d'œuvres, fondateur d'ordres, c'est un de ces passionnés froids, faits pour dominer.
The divisions of recent centuries must be overcome in truth and in love, with impassioned and tireless commitment.
Les divisions des derniers siècles doivent être surmontées, dans la vérité et dans l'amour, avec un engagement passionné et sans relâche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X