impassible

Reste impassible, même quand tu ne peux voir le chemin.
Remain unshaken, even when you cannot see the way.
Je sors de mon bureau où Taylor attend impassible.
I walk out of my office where Taylor is waiting impassively.
Anastasia regarde dehors impassible perdue dans ses pensées.
Anastasia stares outside impassively lost in her thoughts.
Tamiyo demeurait impassible, les yeux, la bouche et les mains pétrifiés.
Tamiyo was motionless, her eyes, mouth, and hands frozen.
La communauté internationale ne peut demeurer impassible.
The international community cannot remain impassive.
L'autre, impassible, le regard dans le vide, détachée comme une Reine.
The other, impassibly, staring into the void, aloof like a queen.
Nous vous assurons qu'avec Walking War Robots vous n'allez pas rester impassible.
We guarantee that Walking War Robots will not leave you indifferent.
Il reste impassible devant leurs menaces et n'est nullement intimidé par leurs attaques.
He is unmoved by their threats and undaunted by their assaults.
Je l’interroge avec un visage impassible, ma rage soigneusement caché sous la surface.
I ask with an impassive face, my rage carefully tucked under the surface.
Il reste impassible devant leurs menaces et n’est nullement intimidé par leurs attaques.
He is unmoved by their threats and undaunted by their assaults.
Je demande avec un visage impassible.
I ask with an impassive face.
Je ne peux pas garder un visage impassible.
I can't keep a straight face.
Restez impassible mais on s'est emparé d'un de nos trains.
Look, don't react to this, but a train's been hijacked.
Je n'arrive pas à croire que j'ai dit ça avec un visage impassible.
I can't believe I got through that with a straight face.
Parfois il riait, d'autres il restait impassible et d'autres il jouait.
Sometimes he laughed, other times he stayed impassive and sometimes he acted.
Il était resté impassible devant Pilate.
He had stood fearlessly before Pilate.
Tu le trouves comment mon visage impassible ?
How do you like my poker face?
Il est resté pour le moins impassible.
He was unmoved, to say the least.
Restez impassible. Ne regardez pas les membres du jury.
Don't make eye contact with the jury members.
Si vous restez impassible pour m'épargner, c'est inutile.
If you're pretending to remain unconcerned for my peace of mind, please don't.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie