impenitent
- Exemples
To the ten tribes, long rebellious and impenitent, was given no promise of complete restoration to their former power in Palestine. | Mais pour les dix tribus, si longtemps rebelles et impénitentes, il n'était fait aucune promesse de retour en Palestine. |
All the impenitent and unbelieving would know a sorrow and misery that language would fail to express. | Tous les rebelles et les incrédules seraient exposés à des souffrances et à des misères qu'aucun langage ne peut exprimer. |
All the impenitent and unbelieving would know a sorrow and misery that language would fail to express. | Tous les rebelles et les incrédules seraient exposés à des souffrances et à des misères qu’aucun langage ne peut exprimer. |
It should not be given to those who remain obstinately impenitent in public mortal sin (Code of Canon Law, canon 1007). | On ne doit pas l’administrer aux personnes qui demeurent avec obstination dans l’impénitence en état de péché mortel manifeste (cf. CIC, canon 1007). |
It is simply absurd and a contradiction to say that an impenitent soul does, or says, or omits anything with a right heart. | Il est absurde de dire qu'un pécheur impénitent puisse faire, dire, ou omettre quoi que ce soit, avec un cœur droit. C'est une contradiction. |
To the penitent they are to be as dew and as showers, but to the impenitent, as lions among beasts and flocks. | Ils seront pour les pénitents comme de la rosée et des ondées, mais ils seront comme des lions parmi les bêtes et les troupeaux pour les impénitents. |
When this time of trouble comes, every case is decided; there is no longer probation, no longer mercy for the impenitent. | Lorsque ce temps de trouble arrivera, le cas de chaque personne aura été examiné ; le temps de probation est achevé, il n'y a plus de pardon pour les impénitents. |
In truth, since the Rod is a symbol of authority, correction, and deliverance, then what other title could more fittingly signify that It is to deliver the penitent and do away with the impenitent? | En vérité, puisque la Verge est un symbole d’autorité, de correction, et de délivrance, quel autre titre aurait mieux signifié qu’Elle doit délivrer les repentants et éliminer les impénitents ? |
No matter what we tell her, she's an impenitent woman and she's not going to change her behavior. | Peu importe ce qu’on lui dit, c’est une femme impénitente et elle ne changera pas son comportement. |
To walk down the same paths as the ancient dwellers of these antique lands, will be an unforgettable experience for the impenitent traveller. | Le passage sur le chemin foulé par les anciens habitants de ces terres millénaires est une expérience inoubliable. |
They continued this inconsistency until a prominent impenitent man in the community administered to them in my presence a terrible rebuke. | Ils persévérèrent dans leur inconséquence, jusqu'à ce qu'un homme influent de leur cité leur fit un terrible reproche en ma présence. |
They continued this inconsistency until a prominent impenitent man in the community administered to them in my presence a terrible rebuke. | Ils continuèrent dans cette contradiction jusqu'à ce qu'un homme impénitent, en vue dans la communauté, leur infligeât en ma présence un blâme terrible. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !