immortality

Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
I Didn't Know What Else To Do,
Téléchargez la version d'évaluation d'Elixir of Immortality pour y jouer pendant une heure.
You can download and play Elixir of Immortality for up to one hour.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
You know, I just didn't know what else to do.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
I just... I didn't know what else to do.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
I did not know what else to do the.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
I just didn't know what else to do.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
I didn't know What else to do.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
DENHAM: Didn't know what else to do.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
I didn't know what else to do.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
I don't know what else to do.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
I-I didn't know what else to do.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
I didn't knowwhat else to do.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
He didn't know what else to do.
Je ne savais pas quoi faire d'autre. "Immortality" par Pearl Jam. Tu as intérêt à avoir une sacrée bonne raison pour venir me déranger un dimanche soir.
Didn't know what else to do.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté