immortaliser

Icône malgré lui, il immortalise une décennie de bouleversements culturels Dennis Hopper.
A reluctant icon captures a decade of cultural transformation Dennis Hopper.
Qu'est-ce qui immortalise une œuvre d'art ?
What makes a work of art timeless?
Dans le centre de la place vous decouvrirez un monument qui immortalise le martyr .
In the center of the square a monument that immortalizes the martyr has been built.
Sculpteur autodidacte, Jean Paul Floch immortalise le corps humain dans le bronze, sans modèle ni croquis.
Self-taught sculptor, Jean Paul Floch immortalizes the human body through bronze, without any model nor sketches.
Icône malgré lui, Icône malgré lui, il immortalise une décennie de bouleversements culturels (Novembre 2009)
A reluctant icon captures a decade of cultural transformation.
Regarde les créatures jouer avec les objets, discute et pique-nique avec elles, puis immortalise l'instant avec ton appareil photo !
Watch the creatures play with the items, chat and picnic with them, then capture the moment with your camera!
Présent chaque jour sur la piste, Maindru Photo immortalise l’ensemble des compétiteurs, motos, quads, autos et camions en pleine action.
Maindru Photo is present every day on the track and immortalizes all the competitors, bikes, quads, cars and trucks in the action.
Pour garder les nerfs, une femme immortalise presque chaque alerte aérienne avec la date et l'heure sur le métal de la porte du bunker.
To keep calm, a woman writes on the metal the date and time of almost every air-raid alarm.
Présent chaque jour sur la piste, Maindru Photo immortalise, en pleine action, tous les compétiteurs, motos, quads, autos et camions.
Maindru Photo is present every day on the track and immortalizes, in the action, all the competitors, bikes, quads, cars and trucks.
Comme le pigeon voyageur d’Audubon, la plupart des fresques que j’immortalise auront disparu dans quelques décennies.
Just like with Audubon, many of the murals I am capturing will be gone in a few decades, as extinct as the passenger pigeon is in our time.
C'est ainsi qu'ils se retrouvent à la tour Eiffel, et commencent à s'amuser directement en compagnie du caméraman qui immortalise le moment.
That's how they find themselves at the Eiffel Tower where they immediately start having fun in the presence of the cameraman who immortalizes the moment.
Plus loin, sur une façade de l'hôpital de la Pitié-Salpêtrière, l'artiste Invader immortalise une figure télévisée populaire avec son Dr House à l'esthétique pixélisée.
Further along on your walk, on a facade of the Pitié-Salpêtrière Hospital, the artist Invader has immortalised a popular television character with his pixelated Dr House.
Dans ses tonalités monochromes caractéristiques, Salgado immortalise des scènes sublimes qui montrent la nature, les animaux et les peuples indigènes qui ont jusqu’ici échappé à l’empreinte du monde moderne.
In characteristic monochrome, Salgado captures sublime scenes of nature, animals, and indigenous peoples that have so far escaped the imprint of the modern world.
Cette série de photos, dont beaucoup sont inédites, témoigne d’une honnêteté remarquable et immortalise ce couple légendaire à un tournant de sa relation intime et créative.
Featuring many previously unseen images, the series resonates with a remarkable honesty, and immortalizes this iconic couple at a pivotal moment in their personal and creative relationship.
Vermeer immortalise les tâches domestiques et les devoirs des femmes, l’impératif de vertu qui régissait leurs vies, et les rêves qui alimentaient le monde imaginaire dans lequel elles se réfugiaient.
Vermeer records the tasks and duties of women, the imperatives of virtue under which their lives were lived, and the dreams that provided the substance of their contrasting counter-world.
Au cours de leur deuxième rencontre à New-York l’année suivante, Warhol immortalise Beuys à l’aide de son Polaroid, et se servira du tirage pour créer un ensemble de sérigraphies, qui ont été exposées pour la première fois en avril 1980 à Naples.
Another meeting took place the following year in New York, where Warhol took a Polaroid photograph of Beuys; he used this as a template for a series of screen prints which were issued for the first time in April 1980 in Naples.
Immortalise ensuite ton œuvre en la photographiant, avec ta chambre comme toile de fond !
Take a snapshot of your creation, using your own room as a background!
Malcesine a été immortalisé par le peintre Gustav Klimt.
Malcesine was immortalized by the painter Gustav Klimt.
En arrière-plan, le peintre s'est immortalisé lui-même avec ses deux collègues.
In the background, the painter immortalized himself and his two colleagues.
Sur l'un des tableaux, Frans Hals s'est lui aussi immortalisé.
On one of the paintings, Frans Hals immortalised himself, as well.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché