immigration control
- Exemples
The EU seeks to centralise immigration control above the level of national governments. | L'UE cherche à centraliser le contrôle de l'immigration au niveau supranational. |
No to immigration control! | Non au contrôle de l'immigration ! |
Family reunification must be liberated from the archaic conditions that still exist as a result of fanatical immigration control. | Il faut donc libérer le regroupement familial des archaïsmes existants encore et qui résultent d'un contrôle forcené de l'immigration. |
This development is not related only to counter-terrorism measures, but has been a part of developing immigration control policies since the 1980s. | Cette évolution n'est pas liée seulement aux mesures antiterroristes, mais marque aussi le développement des politiques de contrôle de l'immigration depuis les années 80. |
For the European Union to finally apply the right of asylum, it would have to break with the obsessive practice of immigration control. | Pour que l'Union européenne applique enfin le droit d'asile, il faudrait qu'elle rompe avec les pratiques obsessionnelles du contrôle de l'immigration. |
Act No. 2003-1119 of 26 November 2003 on immigration control, alien sojourn in France and nationality also amended these points. | La loi no 2003-1119 du 26 novembre 2003 relative à la maîtrise de l'immigration, au séjour des étrangers en France et à la nationalité a également modifié ces domaines. |
In April 2008, when leaving India for the USA after having announced the formation of the Tribunal she was stopped and intimidated at immigration control. | En avril 2008, alors qu’elle quittait l’Inde pour se rendre aux États-Unis, elle avait été arrêtée et intimidée au point de contrôle d’immigration. |
The Special Rapporteur notes that the above-mentioned findings apply to all forms of deprivation of liberty, including administrative detention and immigration control measures. | Le Rapporteur général note que les conclusions générales rapportées ci-dessus s'appliquent à toutes les formes de privation de liberté, y compris la détention administrative et les mesures de contrôle de l'immigration. |
A check by the Group after the fact revealed that no customs inspection or immigration control had been conducted on the Ugandan side of the border. | Un contrôle effectué par le Groupe postérieurement à ce passage a révélé que ni les douanes ni les services de l'immigration n'avaient effectué de contrôle du côté ougandais de la frontière. |
The Act of 18 March 2003 on immigration control and alien sojourn in France made some of these provisions permanent and extended the validity of others. | La loi du 18 mars 2003 relative à la maîtrise de l'immigration et au séjour des étrangers en France a repris ce dispositif en pérennisant certaines dispositions et en prorogeant d'autres. |
Except in the northern section, all localities have computer terminals used for electronic search of bans and/or restrictions on all individuals passing through immigration control. | À l'exception du nord du pays, les autres points d'entrée sont informatisés et peuvent donc consulter les bases de données pour vérifier les interdictions et les restrictions migratoires applicables à ces personnes. |
How has the Committee's list been incorporated within your legal system and your administrative structure, including financial supervision, police, immigration control, customs and consular authorities? | Quel sort les autorités judiciaires et administratives, y compris les organismes chargés du contrôle des activités financières, de l'immigration, des forces de police et des services douaniers et consulaires, ont-ils réservé à la liste établie par le Comité créé par la résolution 1267 ? |
In this regard, immigration control has been tightened. | À cet égard, les contrôles à l'immigration ont été resserrés. |
The European Union cannot confine its activities to immigration control. | L'Union européenne ne peut pas limiter son action au contrôle de l'immigration. |
The immigration control and security of civil aviation have also been tightened. | Le contrôle de l'immigration et la sécurité de l'aviation civile ont également été renforcés. |
In Bosnia and Herzegovina, no non-State actors are active in immigration control. | En Bosnie-Herzégovine, aucun acteur non étatique ne prend part au contrôle de l'immigration. |
For example, the PNR data are used in immigration control or in fighting 'ordinary' crime. | Ainsi, les données PNR sont utilisées pour contrôler l'immigration ou lutter contre la criminalité "ordinaire". |
Moreover, there is no clear separation between service delivery and immigration control. | En outre, il n’existe pas de séparation manifeste entre la prestation des services et le contrôle de l’immigration. |
The main border control linked to the prevention of terrorism is immigration control. | Le contrôle frontalier principal pour ce qui concerne la prévention du terrorisme est le contrôle des migrations. |
The Immigration Bureau utilizes its own integrated immigration control information system and databases. | Le Bureau de l'immigration emploie ses propres systèmes et bases de données intégrés concernant le contrôle de l'immigration. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !