immerger

Les physiciens identifient que nous sommes immergés dans un champ énergique.
Physicists recognize that we are immersed in an energetic field.
Asseyez-vous tout droit avec vos pieds immergés dans l’eau salée.
Sit upright with your feet immersed in the salt water.
S’asseoir droit avec vos pieds immergés dans l’eau salée.
Sit upright with your feet immersed in the salt water.
Les Bungalows sont immergés dans les bois, très proche de la côte.
Bungalows are immersed in the woods, very close to the coast.
Seuls les éléments totalement immergés sont utilisés pour déterminer la température du produit.
Only the fully immersed elements are used to determine product temperature.
la mesure de la distance d'objets immergés ou enterrés ; ou
Measuring the distance of submerged or buried objects; or
Les animaux doivent être complètement immergés une seule fois pendant au moins une minute.
Animals must be completely immersed once for at least one minute.
Séparer les grains flottants des grains immergés et les compter.
Separate the floating from the submerged grains and count them.
Ligne de profondeur réglable (mesure la profondeur d'objets immergés)
Adjustable depth line (measures depth of underwater objects)
Les nôtres sont conçus pour passer leur vie immergés.
Ours are built to take a lifetime of dunking.
Des vestiges sont découverts dans les années 1800, immergés dans le lac de Zurich.
Settlements were discovered in the 1800s, submerged in Lake Zurich.
Nous sommes immergés avec le péché originel et nous émergeons renouvelés.
We are submerged in sin and we come out of it renewed.
à la mesure de la distance d’objets immergés ou enterrés ; ou
Measuring the distance of submerged or buried objects; or
Ils les jettent dehors comme si un foin sec et sont immergés en dedans.
They throw them out as if a dry hay and are immersed within.
Si oui, vous êtes immergés dans l'Esprit Saint.
Then you are bathed in the Holy Spirit.
Vous êtes immergés dans le liquide.
You're immersed in the liquid.
Les poissons, notamment les espèces marines, peuvent être hébergés dans de grands compartiments immergés.
Fish, especially marine species, may be kept in large floating enclosures.
Vous arrivez à distinguer les structures, les objets immergés et les poissons.
You clearly see structure, submerged objects and fish.
Immergés depuis un ou deux jours.
They've only been in the water a day or two.
La plupart sont immergés depuis des années, mais certains...
Most of 'em have been underwater for years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir