immergé

Le craps est d'habitude joué sur une grande table immergée.
Craps is usually played on a large sunken table.
La Corée est complètement immergée dans ce contexte culturel.
Korea is completely immersed in this cultural context.
L'aiguille doit être complètement immergée dans la préparation.
The needle must be completely immersed in the preparation.
Priez pour mériter une vie immergée dans grâce.
Pray to merit living a life immersed in thanks.
La cuve du calorimètre est également immergée dans un bain d'eau externe.
The calorimeter vessel is also immersed in an outer water bath.
Pompe immergée de haute qualité & protégée contre le fonctionnementà sec.
Submerged pumps, high quality and protected against the dry functioning.
La Terre elle-même était alors immergée à l'intérieur de la quatrième dimension.
The Earth itself was then submerged within the fourth dimension.
Ce ponton marquait l’endroit où devait être immergée la pile.
This pontoon marked the place where the pier should be sunk.
Toute la structure est immergée dans le magnifique parc national.
The whole property is located inside the breathtaking national park.
L'assemblée est immergée dans un profond sentiment de tragédie et de désillusion.
The audience becomes immersed in a profound sense of tragedy and disillusion.
Intimité et élégance immergée dans la nature.
Privacy and elegance immersed in nature.
Je me sentais complètement ouverte et totalement immergée dans cet amour et cette acceptation.
I felt completely open and totally immersed in this love and acceptance.
Lorsqu'une caméra connectée en Wi-Fi est immergée, la connexion Wi-Fi se coupe.
When a Wi-Fi connected camera is immersed underwater, the Wi-Fi connection cuts off.
Si vous avez commencé un plancher de réparation, regardez la scie circulaire immergée près.
If you started a repair floor, look at the submerged circular saw closer.
Son Essence Dentelle m'enveloppa totalement et je fus tout immergée que Lui.
Your Essence Lace totally wound me and I was all absorbed Him.
La ville est immergée dans la nature bénéficiant de nombreux parcs et jardins.
The city is very green, with parks and gardens everywhere.
Couvercle parfaitement étanche, l’électrovanne fonctionne même si totalement immergée.
Completely watertight cover, able to withstand even total submersion.
Cette grotte est devenue la partie immergée de l'iceberg.
That cave turned out to be the tip of a very lucrative iceberg.
Auparavant, toute cette zone était immergée.
Back in the day, this whole area was under water.
J'entendais que j'étais complètement immergée que Lui.
I felt that I was completely absorbed Him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris