immatriculer

Tous les appareils nouvellement acquis doivent être immatriculés à Aruba.
All newly acquired aircraft shall be registered in Aruba.
Auparavant, les avions de M. Bout étaient immatriculés au Libéria.
Before that, Mr. Bout's planes had been registered in Liberia.
La seconde près au Panama est Libéria avec 2300 navires immatriculés.
The closest second to Panama is Liberia with 2,300 registered vessels.
Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.
However, some space objects have been registered by more than one party.
Assurez-vous que tous les taxis que vous empruntez sont immatriculés et sous licence.
Make sure all cabs you enter are registered and licensed.
Lesdites qualifications seront limitées aux aéronefs immatriculés dans ledit pays tiers.
Such ratings will be restricted to aircraft registered in that third country.
Plus de 50 000 commerces ont été immatriculés.
More than 50,000 businesses have been registered.
Nombre de véhicules utilitaires légers neufs immatriculés (N)
Number of new light commercial vehicles registered (N)
Assurez-vous qu'ils sont immatriculés et assurés.
Make sure they are registered and insured.
L'avion immatriculé TL-ACU est l'un de ces avions illicitement immatriculés (annexe 5).
The plane registered as TL-ACU is one of those illegally registered (annex 5).
Celles-ci comprennent les succursales de banques/établissements financiers étrangers immatriculés à Chypre.
Legal entities include branches of foreign banks/financial institutions which are registered in Cyprus.
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
Modules of space stations are sometimes not registered with the United Nations.
Selon les autorités de l'aviation civile libérienne, deux appareils seulement seraient immatriculés.
Only two aircraft are registered according the Liberian civil aviation authorities.
Cette interdiction concerne également l'utilisation de navires ou d'aéronefs immatriculés en Norvège.
The prohibition also applies to the use of vessels and aircraft registered in Norway.
Il n'existe à Djibouti que deux navires immatriculés qui se rendent en Somalie.
There are only two registered ships in Djibouti that sail to Somalia.
Il y en a plus d'un millier immatriculés en ville, 7 000 dans l'état.
There's over 1,000 registered in the city, 7,000 in the state.
Suit le nombre d'automobiles immatriculés pour la première fois dans la zone Euro.
Tracks the number of cars registered for the first time in the Euro Zone.
Sur les 44 000 membres du personnel, y compris le personnel administratif, 23 751 ont été immatriculés.
Of the 44,000 personnel, including administrative staff, 23,751 officers were registered.
Les navires de 25 ans et plus nécessitent une autorisation expresse des autorités pour être immatriculés.
Vessels of 25 years and over require express permission by the authorities to be registered.
Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des États-Unis) sont immatriculés par mission.
Reusable space objects (such as the United States Space Shuttle) are registered by mission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir