Nous imitons des environnements réalistes que vous utilisez comme terrain de jeu.
We mimic life-like environments that you use as your playing field.
Nous imitons quasiment dès la seconde où nous naissons.
And we imitate from almost the second we are born.
Dans un rituel, nous imitons.
In a ritual we imitate.
On pourrait donc dire que nous imitons ce que nous lisons ou entendons.
It could be said then that we imitate that which we read or hear.
Quand nous imitons quelqu'un, nous nous sommes perdus car nous ne sommes plus nous-mêmes.
When we imitate someone, we have lost ourselves, because we are no longer ourselves.
Parce que nous nous imitons.
This is how we learn to speak.
Ne les imitons pas.
Well, we'd better not be.
Chers frères et sœurs, suivons et imitons Marie, âme profondément eucharistique, et toute notre vie deviendra un Magnificat.
Dear brothers and sisters let us follow and imitate Mary, a profoundly Eucharistic soul and our whole life will be a Magnificat.
Que cela nous plaise ou non, nous sommes soumis à des règles, nous imitons les idéaux incorporés dans notre engagement envers l'excellence.
Whether we like it or not, we are subject to the rules, we imitate the ideals embedded in our commitment to excellence.
Nous imitons afin de recevoir ce qu'un autre possède ; nous copions afin d'avoir le bonheur que nous croyons être le sien.
We imitate in order to receive what another has; we copy in order to be happy, which you think he is.
Chers frères et soeurs, suivons et imitons Marie, une âme profondément eucharistique, et toute notre vie pourra devenir un Magnificat (cf.
Dear Brothers and Sisters, let us follow and imitate Mary, a deeply Eucharistic soul, and our whole life can become a Magnificat (cf.
Si nous imitons Marie, nous ne pouvons pas rester les bras croisés, uniquement en nous plaignant, ou en éloignant les difficultés pour que d’autres accomplissent ce qui est notre responsabilité.
If we imitate Mary, we cannot keep our arms folded, only complaining, or perhaps dodging the hard work that others do and which is our responsibility.
Nous les invoquons à travers la prière, nous en approfondissons la connaissance, nous imitons les vertus qui les ont rendus maîtres en humanité et en ascèse évangélique.
Let us call on them in prayer, deepen our knowledge of them, and imitate the virtues that made them teachers of humanity and of the ascetical life of the Gospel.
Nous imitons cela au labo en équipant les systèmes de culture cellulaire d'électrodes.
We copy this in the lab by outfitting cell culture systems with electrodes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir