imitate

His choice was imitated by Daniel Ernest Carcerius, among others.
Son choix fut imité entre autres par Daniel Ernest Carcerius.
This model was also imitated by other neighbor cities.
Ce modèle a également été adopté par d'autres villes voisines.
Even today she is admired and often imitated.
Même aujourd'hui, elle est admirée et souvent imitée.
Likewise, f is imitated by e, both in blue.
De même, f est reprise par e, les deux en bleu.
The fourth miracle of Moses and Aaron could not be imitated.
Le quatrième miracle de Moïse et d’Aaron ne put pas être imité.
The Belgian chocolate chef imitated its delicious and delicious flavor.
Le chef chocolat belge a imité son goût délicieux et délicieux.
Avalon is the first of its kind; much imitated but never beaten.
Avalon est le premier de son genre beaucoup imité mais jamais battu.
Remember that, that's the core definition: that which is imitated.
Souvenez-vous, c'est la définition de base. Ce qui est imité.
Initially, the material imitated expensive types of wood.
Dans un premier temps, le matériau imité les types coûteux de bois.
That means that the tones have to be imitated by the drums.
Cela veut dire que les tons doivent être imités par les tambours.
Our work is conceived in primitive art, although we never imitated.
Notre travail est pensé dans l'art primitif, bien que nous ne l'ayons jamais imité.
The registered trademark of Airwheel has been imitated by many bandit brands.
La marque déposée de Airwheel a été imitée par les nombreuses marques de bandit.
At the beginning, we have grown that Romane imitated his father, invented stories.
Au début, nous avons crû que Romane imitait son papa, inventait des histoires.
The jewelry has its own unique character which cannot be copied or imitated.
Les bijoux ont son propre caractère unique qui ne peut pas être copié ou imité.
She generously shared this revelation and imitated its consequences to a heroic degree.
Elle a généreusement partagé cette révélation et a imité ses conséquences à un degré héroïque.
Such actions tend to be imitated by irresponsible or deranged people.
Des personnes irresponsables ou déséquilibrées tendent à imiter ce genre d’actions.
How would you like it if I imitated an old version of you?
Ca te plairait si j'imitais une ancienne version de toi ?
In this regard, we note with satisfaction a positive response that should be imitated.
À cet égard, nous citons avec satisfaction une réponse positive qui devrait être imitée.
The father manipulated, imitated the voices of the characters, and delivered the stories.
Le père manipulait, créait les voix des personnages et racontait l’histoire.
So it's not just my father that I've imitated.
En fait, je n'ai pas uniquement imité mon père.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris