Son choix fut imité entre autres par Daniel Ernest Carcerius.
His choice was imitated by Daniel Ernest Carcerius, among others.
Le quatrième miracle de Moïse et d’Aaron ne put pas être imité.
The fourth miracle of Moses and Aaron could not be imitated.
Ce mode de gouvernement doit être imité dans la vie sociale.
This mode of governance ought to be followed in social life.
Le chef chocolat belge a imité son goût délicieux et délicieux.
The Belgian chocolate chef imitated its delicious and delicious flavor.
Avalon est le premier de son genre beaucoup imité mais jamais battu.
Avalon is the first of its kind; much imitated but never beaten.
Souvenez-vous, c'est la définition de base. Ce qui est imité.
Remember that, that's the core definition: that which is imitated.
Dans un premier temps, le matériau imité les types coûteux de bois.
Initially, the material imitated expensive types of wood.
Au moins, c'est pas très bien imité.
At least it's not a very good copy.
Qui est imité en de nombreux endroits à l'instant même.
It's being emulated in many places as we speak.
Ç'a été mal interprété, et tout le reste, et imité.
It's been misconstrued, and so forth, and impersonated.
Les bijoux ont son propre caractère unique qui ne peut pas être copié ou imité.
The jewelry has its own unique character which cannot be copied or imitated.
Ce n'est qu'un autre syndrome. Un truc imité des autres.
It's just another syndrome, it's a thing you caught from others.
Nous avons parfaitement imité le New York Times.
We made a perfectly counterfeited "New York Times."
En fait, je n'ai pas uniquement imité mon père.
So it's not just my father that I've imitated.
Je ne serais pas surpris qu'il m'ait imité.
I wouldn't be surprised if he picked it up from me.
Ils ne peuvent peut-être pas, mais en tout cas, c'est bien imité.
Maybe they can't, but they're putting up a good bluff.
J'ai imité Kanayama dans Zhenjiang de l'Etat de Jiangsu, et il a été fait.
I imitated Kanayama in Zhenjiang of the State of Jiangsu, and it was made.
Il a pris le mot grec mimeme, "ce qui est imité".
So, he took the Greek word "mimeme," which means that which is imitated.
Le modèle italien, à l'instar de celui d'autres pays, peut être imité.
The Italian model, and that of other places, can be followed.
Le Logo ne peut être imité d'aucune manière que ce soit sur vos supports.
The Logo may not be imitated in any manner in your materials.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X