imagining

These Celestial cities are huge and beyond our imagining.
Ces Cités Célestes sont énormes et au-delà de notre imagination.
Vacations are useful for imagining changes for your future.
Les vacances sont utiles pour imaginer des changements pour l’avenir.
Come in, browse and start imagining your personalized spaces.
Venez, parcourir et commencer à imaginer vos espaces personnalisés.
It is not that we are imagining something, theorizing.
Ce n'est pas que nous imaginons quelque chose, théoriser.
A place of magic and beauty beyond imagining.
Un lieu de magie et de beauté au-delà de l'imagination.
Max, you have to start imagining what our life can be.
Max, tu dois commencer à imaginer ce que notre vie peut être
The man is imagining he sees a young girl.
L'homme s'imagine qu'il voit une jeune fille.
Humour is an active and liberating form of imagining.
L’humour est une forme active et libératrice de l’imagination.
No, imagining is not the most important starting point.
Non, l'imagination n'est pas le point de départ le plus important.
Stop imagining, take a short break and see your dreams come true.
Arrêtez d'imaginer, faites une petite pause et voyez vos rêves se réaliser.
I need the truth to stop imagining worse.
Je veux la vérité pour arrêter d'imaginer le pire.
But you cannot actually receive them just by imagining or envying.
Mais vous ne pouvez pas réellement les recevoir juste en imaginant ou en enviant.
Is it fun imagining that I date other women?
Tu trouves drôle d'imaginer que je rencontre d'autres femmes ?
I cannot help imagining what it would be like with you.
Je ne cesse de m'imaginer comment ce serait avec vous.
It is like imagining a different destiny for Spain if Franco had never existed.
C’est comme imaginer un destin différent pour l'Espagne si Franco n'avait jamais existé.
That imagining is exactly what visualization is.
Qu'imaginer est exactement ce qui est la visualisation.
Many parents feel uncomfortable imagining a crying child.
Beaucoup de parents se sentent mal à l'aise d'imaginer un enfant qui pleure.
Basically, I would just sit there, imagining her in my life.
Je me contentais de rester là, à l'imaginer dans ma vie.
This is a little more than imagining.
C'est un peu plus que de l'imagination.
I smile to myself just imagining putting flowers in the beautiful ceramics.
Je souris à moi-même juste à imaginer mettre des fleurs dans la belle céramique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché