imagine

What positive scenario which can be imagined in those circumstances?
Quel scénario positif qui peut être imaginé dans ces circonstances ?
He also imagined the sword and the art of war.
Il a aussi imaginé l'épée et l'art de la guerre.
The accommodation was excellent and better than we had imagined it.
Le logement était excellent et mieux que nous avions imaginé.
In this age of imitation filled, the result is often imagined.
En cette ère de l'imitation remplie, le résultat est souvent imaginé.
The road will be much more plain, than you imagined!
La route sera beaucoup plus clair, que vous aviez imaginé !
Because it is not going to be how you imagined.
Parce qu'il ne va pas être comment vous avez imaginé.
However, they could not have imagined where these experiments led.
Cependant, ils ne pouvaient pas imaginer où ces expériences ont conduit.
We can easily suppose how the people imagined that vengeance.
Nous pouvons facilement deviner comment les personnes s'imaginaient cette vengeance.
Perhaps the legal situation was more complicated than I had imagined.
Peut-être la situation juridique était plus compliqué que je avais imaginé.
This new quest was imagined and created by Sarah!
Cette nouvelle quête a été imaginée et écrite par Sarah !
Since 1976, all collection are imagined and designed in Italy.
Depuis 1975, toutes les collections sont conçues et dessinés en Italie.
The GardenHouse is the place every traveler always imagined.
Le GardenHouse est l'endroit tout voyageur toujours imaginé.
Mom, I know that Schmidt is not what you imagined.
Maman, je sais que Schmidt n'est pas ce que tu imaginais.
Have you ever imagined a suitcase can be motorized?
Avez-vous déjà imaginé qu'une valise puisse être motorisée ?
Sometimes, he imagined that he was the boy in the story.
Quelques fois, il imaginait qu'il était le garçon dans l'histoire.
It is there to protect us from harm (real or imagined).
C'est là pour nous protéger contre les dommages (réels ou imaginaires).
The future is imagined as a continuation of the past.
Le futur est imaginé comme suite du passé.
Hi, Windsor House Hotel was not like we imagined.
Salut, Hôtel Windsor House n'était pas comme nous l'avions imaginé.
Who knows what Trey had imagined on his own?
Qui sait ce que Trey avait imaginé tout seul ?
Now, he imagined that the end of the world was imminent.
Or, il s’imaginait que la fin du monde était proche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe