illustrer

C'est sympa quand vos photos illustrent vos passe-temps et intérêts.
It is nice when photos show your hobbies and interests.
Les faits de la présente affaire illustrent ces problèmes.
The facts of the present case illustrate these problems.
Les formules mathématiques illustrent le paradigme aussi de raisonnement abstrait.
Mathematical formulas also illustrate the paradigm of abstract reasoning.
Les exemples suivants illustrent de nouveaux modèles intéressants dans ce domaine.
The following examples illustrate interesting new models in this area.
Les deux exemples de l'image illustrent cette différence.
The two examples in the picture illustrate this difference.
Les dix points présentés ci-dessus illustrent la résolution du séminaire.
The 10 points presented above represent the seminar resolution.
Les courbes de titrage illustrent le progrès qualitatif d'un titrage.
Titration curves illustrate the qualitative progress of a titration.
Les deuxième et troisième commandes illustrent ces méthodes.
The second and third commands demonstrate these methods.
Trois exemples illustrent bien le caractère déséquilibré des textes proposés.
Three examples clearly illustrate the unbalanced nature of the texts proposed.
Vos rapports avec la médecine translationnelle illustrent cette préoccupation ?
Does your relationship with translational medicine reflect this concern?
À mon avis, ils illustrent des problèmes importants avec les tribunaux du Minnesota.
In my opinion, they illustrate significant problems with Minnesota courts.
Les deux premières figures illustrent certains effets des zooms.
The first two figures illustrate some effects of this zoom view.
Ces exemples illustrent la diversité de la nature des conflits.
Those examples illustrate the diverse nature of conflicts.
Des cas comme ceux-là illustrent le besoin de connaître la distribution complète.
Cases like these illustrate the need to know the complete distribution.
Ces vues illustrent le nombre de machines configurées.
These views show the number of configured machines.
Les images ci-dessus illustrent le caractère particulier du climat urbain.
The images above explain the special character of the city climate.
Je me permettrai de mentionner deux domaines qui illustrent nos futurs défis.
Let me mention two areas that reflect our future challenges.
Les données illustrent les incertitudes considérables que comportent ces estimations.
The data illustrate the large uncertainties of these estimates.
En outre, les graphiques représentent la tendance et illustrent le ratio.
Moreover, charts represent trend and illustrate ratio.
Les exemples ici donnés illustrent les activités de méditation des différents groupes.
The examples given here illustrate the meditational activities of different groups.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X