illustre

Un jeune Pharisien nommé Saul de Tarse illustre le point.
A young Pharisee named Saul of Tarsus illustrates the point.
Partager Ce classeur illustre la famille des courbes appelées trochoïdes.
Share This workbook illustrates the family of curves called trochoids.
Il illustre bien la mégalomanie si présente dans ta famille.
It illustrates well the megalomania so present in your family.
La troisième commande illustre une utilisation pratique de cette technique.
The third command shows a practical use for this technique.
Avigdor Liberman est notre contribution à cette illustre ligue universelle.
Avigdor Lieberman is our contribution to this illustrious world-wide league.
La figure suivante illustre un exemple de réseaux logiques IPsec.
The following figure shows an example of IPsec logical networks.
La figure suivante illustre le service et ses limites de sécurité.
The following figure illustrates the service and its security boundaries.
Il illustre la complexité cachée de notre monde des entreprises.
It illustrates the hidden complexity of our corporate world.
Le schéma ci-dessous illustre le service et ses limites de sécurité.
The diagram below illustrates the service and its security boundaries.
Ceci illustre la participation croissante des femmes aux affaires politiques.
This demonstrates the growing participation of women in political affairs.
Le schéma ci-dessous illustre comment un balun vidéo multicanaux est utilisé.
The below diagram illustrates how a multi-channel video balun is used.
Le bas-relief B illustre le départ (profectio) en campagne militaire.
Relief B shows the departure (profectio) for a military campaign.
Le graphique suivant illustre les architectures de stockage MCS et PVS.
The following graphic illustrates the MCS and PVS storage architectures.
L'image illustre ce que les élèves sont censés faire.
The image illustrates what the students are expected to do.
Ça illustre pour moi le danger mortel des fausses infos.
This illustrates to me the deadly danger of fake news.
Cela illustre la nécessité d'une approche globale et intégrée.
This exemplifies the need for a comprehensive and integrated approach.
Cette animation illustre quelques faits intéressants dans le domaine de l'astronomie.
This animation presents some interesting facts in the field of astronomy.
Comme ce passage illustre, les noms ont peu de modificateurs.
As this passage illustrates, nouns have few modifiers.
Il illustre l'attachement des États parties à la non-prolifération.
It exemplifies the commitment of States parties to non-proliferation.
Le schéma suivant illustre le flux du trafic pour Endpoint Management.
The following diagram shows the traffic flow for Endpoint Management.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X