illuminations
- Exemples
Le parc, avec ses nombreuses illuminations d'hiver, est tout simplement magique ! | The park, with its many winter illuminations, is simply magical! |
C'est les illuminations du bonhomme de neige d'Île Cheju. | It is the illuminations of the snowman of Cheju Island. |
Dans ses illuminations et ses inspirations nous sentons la symbiose. | We can feel this symbiosis in her illuminations and inspirations. |
Les illuminations manuscrites montrent que ce chaperon était même utilisé pour l'apiculture ! | The manuscript illuminations show that this chaperon was even used for beekeeping! |
Installation, entretien et alimentation des illuminations extérieures (1971) | Installation, Maintenance and Power Supply of the external illuminations (1971) |
C'est toi qui m'as tout appris des illuminations. | You taught me everything I know about exterior illumination. |
Les petits comme les grands nous adorons voir les illuminations de Noël. | Young people and adults alike love to see the Christmas lights. |
J'aime pas vos illuminations. | I don't like your revelations. |
Le voyage qui t'attend est l'une des grandes illuminations, mais aussi des grandes traîtrises. | The journey ahead of you is one of great enlightenment, but also great treachery. |
Prenez place dans nos cars panoramiques et découvrez les plus belles illuminations de Paris ! | Reserve a spot in our panoramic tour buses and see the most beautiful lights in Paris! |
En fin de journée, on s’est rendu au parc Sanuki Mannou pour voir les illuminations d’hiver. | In the evening, we went to Sanuki Mannou Park to see the winter illuminations. |
Ces illuminations vont de l'insignifiant au plus profond, du plus banal au plus drôle. | These outsights ranged from the trival to the profound, from the mundane to the humorous. |
Leurs couleurs et illuminations changent pour indiquer le mode de pad sélectionné et le statut de lecture. | Watch their colours and illumination change to show the selected pad mode and playing status. |
Admirez les illuminations lors des festivals Gouda à la lumière des chandelles, Glow Eindhoven ou Amsterdam Light Festival. | You can admire the lights at Gouda by Candlelight, Glow Eindhoven, or the Amsterdam Light Festival. |
Après votre dîner croisière, notre chauffeur viendra vous chercher en 2CV pour effectuer votre tour des illuminations. | Following your dinner cruise, our driver will pick you up by 2CV for your Paris Illuminations Tour. |
Les plus beaux et riches magasins, les plus belles illuminations de Paris sont là pour vos yeux et votre plaisir. | The most beautiful and rich stores, the best lights of Paris are there for your eyes and your pleasure. |
En plus de l'éclairage général lors de la création de l'intérieur, vous pouvez utiliser la possibilité de créer des illuminations spectaculaires. | In addition to general lighting when creating the interior, you can use the ability to create spectacular illuminations. |
Les illuminations de Noël dans les rues du centre-ville et les marchés font la ville encore plus belle et charmante. | Christmas illumination along the streets of the centre and the markets make the city even more beautiful and charming. |
Avec les lumières du soir de notre visite, nous vous invitons à découvrir les illuminations de près et admirer. | With our evening lights drive we would like to invite you to experience the illuminations up close and marvel at. |
Ville de Colmar, riche de ses musées et de son centre historique (illuminations de la vieille ville le soir). | The town of Colmar, with a rich selection of museums and a fine historical town centre (illuminated at night). |
