illicitement

Il est parfois utilisé comme agent de coupe pour la méthamphétamine fabriquée illicitement.
It is sometimes used as a cutting agent for illicitly manufactured methamphetamine.
L'avion immatriculé TL-ACU est l'un de ces avions illicitement immatriculés (annexe 5).
The plane registered as TL-ACU is one of those illegally registered (annex 5).
L’ICOM est largement impliqué dans la promotion de la restitution de biens culturels illicitement acquis.
ICOM is highly involved in promoting the restitution of illicitly acquired cultural property.
Il devait les acheter illicitement.
He must have been buying it on the street.
L’ICOM est ainsi largement impliqué dans la promotion de la restitution de biens culturels illicitement acquis.
ICOM is thus highly involved in promoting the restitution of illicitly acquired cultural property.
L'Australie reste un important pays de destination pour la MDMA fabriquée illicitement et provenant d'Europe occidentale.
Australia continues to be an important destination of illicitly manufactured MDMA originating from western Europe.
(4) Les données personnelles concernant les utilisateurs ont été traitées illicitement.
The personal data have been unlawfully processed.
Le service pouvait aussi mener des enquêtes sur le transfert d'avoirs acquis illicitement par des agents publics.
The Unit could also investigate the transfer of illicitly acquired assets by public officials.
Au cours des dernières années, les superficies illicitement cultivées ont été réduites sans relâche en Bolivie et en Colombie.
Over recent years, there has been sustained crop reduction in Bolivia and Colombia.
Le recours à des substances non placées sous contrôle pour fabriquer illicitement des drogues mérite l'attention de la communauté internationale.
The use of non-scheduled substances for illicit drug manufacture merits international attention.
Des composés stéroïdes androgènes anaboliques tels que le cypionate de boldenone ont été employés illicitement par des bodybuilders et d'autres athlètes.
Anabolic androgenic steroid compounds such as boldenone cypionate have been used illicitly by bodybuilders and other athletes.
Une étude sur le recouvrement d'avoirs acquis illicitement par des responsables non justiciables a été achevée en 2007.
A study on the recovery of assets illicitly acquired by officials who cannot be prosecuted was completed in 2007.
La Slovaquie a également indiqué avoir découvert en 1999 deux laboratoires fabriquant illicitement cette substance.
Slovakia also reported the detection of two laboratories involved in the illicit manufacture of methamphetamine in 1999.
Pour la première fois une Convention internationale contient le principe de la restitution obligatoire des fonds illicitement acquis.
For the first time, an international convention includes the principle of the obligatory return of illicitly acquired funds.
Le choix des substances utilisées par les terroristes et les autres criminels pour fabriquer illicitement des explosifs peut changer rapidement.
The choice of substances used by terrorists and other criminals for the illicit manufacture of explosives can change rapidly.
Il est disposé conformément au droit interne des avoirs illicitement acquis qui ont été recouvrés en application du présent chapitre.
Illicitly acquired assets recovered pursuant to this chapter shall be disposed of in accordance with domestic law.
Des produits chimiques placés sous contrôle commençaient à être fabriqués illicitement dans certaines régions ;
The illicit manufacture of controlled chemicals was emerging in certain regions;
La question de la restitution des avoirs illicitement acquis et transférés illégalement par-delà les frontières est une priorité pour notre pays.
The question of the repatriation of assets illicitly acquired and illegally exported across borders is a priority for our country.
Le Groupe d'experts a reçu des informations selon lesquelles du pétrole brut aurait été illicitement exporté après l'adoption de la résolution 2146 (2014).
The Panel has received allegations of crude oil being illicitly exported after the adoption of resolution 2146 (2014).
Il est disposé, conformément au droit interne, des avoirs illicitement acquis qui ont été recouvrés en application du présent chapitre.
Illicitly acquired assets recovered pursuant to this chapter shall be disposed of in accordance with domestic law.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée