illettré

Donc tu me demandes si je suis illettré ?
So you're asking me if I'm illiterate?
Minokawa était inculte et illettré mais il était un opérateur politique très pointu.
Minokawa was uneducated and illiterate but he was a very sharp political operator.
Tu me demandes si je suis illettré ?
So you're asking me if I'm illiterate?
Comme quoi, le frère illettré en sait davantage que toi.
So the brother, who's never read a book, does know more than you?
Comme je suis illettré, je ne sais pas de quoi ça parle.
But since I can't read, I dunno what it says.
Il était illettré, mais il nous a poussés dans les études.
Couldn't read or write, but he saw that we did.
Il était illettré, mais il nous a poussés dans les études.
Couldn't read or write, but he saw to it that we did.
Même on est illettré.
Even one is illiterate.
Le prophète Mohammed était illettré.
In fact, the Prophet Muhammad was illiterate.
Je suis resté illettré. Je vais tout t'apprendre.
Yeah yeah, it's okay.
Je suis resté illettré. Je vais tout t'apprendre.
Oh, yeah, yeah, she's okay.
Je suis resté illettré. Je vais tout t'apprendre.
Sure, sure, he's OK.
Ils savaient le Prophète était illettré et ne savait ni lire ni écrire, et ne pouvaient pas avoir eu accès à cette connaissance par l'étude.
They knew the Prophet was illiterate and could neither read nor write, and could not have had access to such knowledge through study.
Il est bien plus facile, nous le répétons, d'asservir un peuple instruit qu'un peuple illettré, aussi étrange que cela puisse paraître à première vue.
It is, we repeat, by far easier to enslave a literate people than an illiterate one, strange as this may seem at first sight.
Par exemple, un homme illettré serait considéré comme ayant moins de valeur que le dirigeant d’une puissante nation qui chaque jour prend des décisions sur le futur de ses administrés.
For example, an illiterate man would be considered to be less valuable than the leader of a powerful nation who on every day makes decisions about the future of his subjects.
Un tableau magnifique de la société marocaine présentée dans les paroles d'un vieux monsieur illettré et de sa jeune nièce éduquée lors d'une conversation entre eux sur leurs vies et famille.
A wonderful picture of contemporary Moroccan society presented through quotes of an older illiterate man and his young educated niece as they each describe their lives and relatives.
Tommaso était un illettré, mais il y avait chez lui une humilité et une bonté extraordinaires que le peuple reconnaissait, et une science infuse – véritable don de la grâce – devant laquelle les puissants s’inclinaient.
Tommaso was an illiterate, but the people recognized his extraordinary humility and goodness, and men of power the wisdom infused by grace.
Il est illettré, alors j'ai écrit la lettre pour lui.
He's illiterate, so I wrote the letter for him.
Cependant, malgré ces efforts, 1 jeune adulte sur 7 demeure illettré dans le monde.
However, despite such efforts, one out of every seven young adults is still illiterate.
Je suis resté illettré. Je vais tout t'apprendre.
Yeah, yeah. All right. Get in.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté