illettré
- Exemples
Donc tu me demandes si je suis illettré ? | So you're asking me if I'm illiterate? |
Minokawa était inculte et illettré mais il était un opérateur politique très pointu. | Minokawa was uneducated and illiterate but he was a very sharp political operator. |
Tu me demandes si je suis illettré ? | So you're asking me if I'm illiterate? |
Comme quoi, le frère illettré en sait davantage que toi. | So the brother, who's never read a book, does know more than you? |
Comme je suis illettré, je ne sais pas de quoi ça parle. | But since I can't read, I dunno what it says. |
Il était illettré, mais il nous a poussés dans les études. | Couldn't read or write, but he saw that we did. |
Il était illettré, mais il nous a poussés dans les études. | Couldn't read or write, but he saw to it that we did. |
Même on est illettré. | Even one is illiterate. |
Le prophète Mohammed était illettré. | In fact, the Prophet Muhammad was illiterate. |
Je suis resté illettré. Je vais tout t'apprendre. | Yeah yeah, it's okay. |
Je suis resté illettré. Je vais tout t'apprendre. | Oh, yeah, yeah, she's okay. |
Je suis resté illettré. Je vais tout t'apprendre. | Sure, sure, he's OK. |
Ils savaient le Prophète était illettré et ne savait ni lire ni écrire, et ne pouvaient pas avoir eu accès à cette connaissance par l'étude. | They knew the Prophet was illiterate and could neither read nor write, and could not have had access to such knowledge through study. |
Il est bien plus facile, nous le répétons, d'asservir un peuple instruit qu'un peuple illettré, aussi étrange que cela puisse paraître à première vue. | It is, we repeat, by far easier to enslave a literate people than an illiterate one, strange as this may seem at first sight. |
Par exemple, un homme illettré serait considéré comme ayant moins de valeur que le dirigeant d’une puissante nation qui chaque jour prend des décisions sur le futur de ses administrés. | For example, an illiterate man would be considered to be less valuable than the leader of a powerful nation who on every day makes decisions about the future of his subjects. |
Un tableau magnifique de la société marocaine présentée dans les paroles d'un vieux monsieur illettré et de sa jeune nièce éduquée lors d'une conversation entre eux sur leurs vies et famille. | A wonderful picture of contemporary Moroccan society presented through quotes of an older illiterate man and his young educated niece as they each describe their lives and relatives. |
Tommaso était un illettré, mais il y avait chez lui une humilité et une bonté extraordinaires que le peuple reconnaissait, et une science infuse – véritable don de la grâce – devant laquelle les puissants s’inclinaient. | Tommaso was an illiterate, but the people recognized his extraordinary humility and goodness, and men of power the wisdom infused by grace. |
Il est illettré, alors j'ai écrit la lettre pour lui. | He's illiterate, so I wrote the letter for him. |
Cependant, malgré ces efforts, 1 jeune adulte sur 7 demeure illettré dans le monde. | However, despite such efforts, one out of every seven young adults is still illiterate. |
Je suis resté illettré. Je vais tout t'apprendre. | Yeah, yeah. All right. Get in. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !