ill-founded
- Exemples
For the State party, this claim is manifestly ill-founded. | Pour l'État partie, ce grief est manifestement sans fondement. |
Accordingly, the communication should be declared inadmissible as manifestly ill-founded. | En conséquence, la communication devrait être déclarée irrecevable car manifestement mal fondée. |
Accordingly, the communication should be declared inadmissible as manifestly ill-founded. | Par conséquent, la communication devrait être déclarée irrecevable en tant que manifestement mal fondée. |
We have proved over the past year, however, that those predictions were ill-founded. | Toutefois, nous avons prouvé au cours de l'an dernier que ces prédictions étaient sans fondement. |
The Standing Committee rejects compliance matters which it considers are trivial or ill-founded. | Le Comité permanent rejette les questions de respect de la Convention qu’il juge triviales ou infondées. |
In the State party's view, the author's claim is therefore manifestly ill-founded. | De l'avis de l'État partie, l'allégation de l'auteur est donc manifestement dénuée de fondement. |
The State party concludes that this part of the communication should be declared inadmissible or alternatively ill-founded. | L'État partie estime que cette partie de la communication devrait être déclarée irrecevable ou mal fondée. |
The Court found that the complaint was unsubstantiated and manifestly ill-founded and rejected it. | La Cour a rejeté la plainte pour défaut manifeste de fondement. |
Subsidiarily, the State party argues that the author's claim is ill-founded. | 8.11 À titre subsidiaire, l'État partie affirme que la plainte de l'auteur est sans fondement. |
The Committee may reject submissions which it considers are de minimis, manifestly ill-founded or anonymous. | Le comité pourrait rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées. |
On 10 September 2002, a Committee of three judges of the Court declared her application inadmissible as manifestly ill-founded. | Le 10 septembre 2002, un comité de trois juges de la Cour a déclaré sa requête irrecevable pour défaut manifeste de fondement. |
Manifestly ill-founded or anonymous communications shall be screened out by the Chairperson and shall therefore not be transmitted to the State concerned. | Il rejettera les communications manifestement infondées ou anonymes, qui ne seront pas transmises à l'État intéressé. |
For legal aid to be granted, the relevant legal remedies must be admissible and not manifestly ill-founded. | Pour qu'une aide judiciaire puisse être accordée, les recours juridiques en cause doivent être recevables et ne doivent pas être manifestement dénués de fondement. |
Manifestly ill-founded or anonymous communications shall be screened out by the Chairperson and shall therefore not be transmitted to the State concerned. | Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné. |
The result might be that an ill-founded objection by a single State might render the partial withdrawal of the reservation null and void. | Il pourrait en résulter qu'une objection mal fondée émanant d'un seul État rende le retrait partiel de la réserve nul et non avenu. |
The objective with the amendment was to accelerate the processing of applications for asylum, with a view to reducing the number of ill-founded applications. | L'objectif de l'amendement était d'accélérer l'examen des demandes d'asile afin de réduire le nombre de demandes non fondées. |
The staff member would have to either acknowledge the claim or to submit to a DNA test to prove that the allegation was ill-founded. | Le fonctionnaire devrait alors soit reconnaître la paternité, soit se soumettre à un test d'ADN pour prouver que l'allégation est sans fondement. |
By a decision of 23 May 1999, his application was rejected as manifestly ill-founded; his application for a residence permit was also rejected. | Par décision du 23 mai 1999, sa demande a été rejetée comme manifestement infondée ; sa demande d'autorisation de séjour a également été rejetée. |
By a decision of 23 May 1999, his application was rejected as manifestly ill-founded; his application for a resident permit was also rejected. | Par décision du 23 mai 1999, sa demande a été rejetée comme manifestement infondée ; sa demande d'autorisation de séjour a également été rejetée. |
Italy is being penalised, and that is a cause for concern, but what matters most of all is that the reasons for this penalisation are ill-founded. | L'Italie est pénalisée et c'est préoccupant mais ce qui est le plus grave, c'est que les raisons de cette pénalisation sont sans fondement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !