ill-equipped
- Exemples
The police are ill-equipped to hold a slayer. | La police n'est pas équipée pour garder une tueuse contre son gré. |
We may be ill-equipped to fight. | On est peut-être mal placés pour se battre. |
Now it can no longer be described as weak and technically ill-equipped. | Maintenant, on ne peut plus la qualifier d'industrie faible et techniquement mal équipée. |
Faced with the new challenges of evangelization, he can feel inadequate, helpless, ill-equipped. | Devant les nouveaux défis de l’évangélisation, il peut se sentir inadéquat, incapable, non préparé. |
It's emotional, which means you're ill-equipped. | C'est affectif. Et vous n'êtes pas équipés pour ça. |
As such, they found themselves ill-equipped for the task at hand. | Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches. |
Most are ill-equipped to handle cross-border transactions. | La plupart de ces places boursières sont mal équipées pour traiter les opérations transnationales. |
This leaves it ill-equipped to deal economic disasters like the recent crisis in Greece. | Cela la rend peu capable de gérer les désastres économiques comme la récente crise en Grèce. |
The police appeared overwhelmed and ill-equipped to deal effectively with those incidents. | Il semblerait que la police était débordée et mal équipée pour faire face efficacement à ces incidents. |
Now, I just don't want to see you get in trouble because Candace is ill-equipped. | Je ne veux pas que vous ayez des ennuis parce Candace est mal préparée. |
I have a fondness for this model, Mr Spock, which you, unfortunately, are ill-equipped to appreciate. | J'ai un faible pour ce modèle, M. Spock, que vous n'avez malheureusement pas les moyens d'apprécier. |
The rural health services are ill-equipped to deal with these problems, and often blame and then neglect the victim. | Les services ruraux de santé sont bien équipés pour faire face à ces problèmes et souvent blâment puis négligent la victime. |
As a result, our teens are ill-equipped to face the challenges they will encounter in the world upon leaving home. | Par conséquent, nos jeunes ne sont pas préparés pour faire face aux défis auxquels ils seront confrontés dans le monde en quittant leur foyer. |
The situation today is alarming: more than 7,000 Police officers, ill-equipped and poorly trained, are assigned to maintain public security. | La situation est aujourd'hui alarmante : plus de 7 000 policiers mal équipés et mal entraînés sont principalement chargés d'assurer la sécurité publique. |
The current staff of the Office is the group least ill-equipped to carry out that task, notwithstanding their workload, which is already heavy. | Le personnel actuel du Bureau est le moins mal équipé pour accomplir cette tâche malgré sa charge de travail déjà lourde. |
This stems from the fact that the average person does not have the sixth sense ability and is accordingly ill-equipped to perceive subtle-energies. | Cela vient du fait que la personne moyenne n’a pas de capacité du sixième sens et est donc mal préparée pour percevoir les énergies subtiles. |
Judicial structures throughout the transitional areas are ill-equipped and there is a shortage of qualified judges in SPLM/A areas. | Partout dans les zones de transition, les structures judiciaires sont mal équipées et il y a pénurie de juges qualifiés dans les régions sous contrôle du SPLM/A. |
It has become imperative for the international community to work together to address these threats, which national systems are ill-equipped to deal with. | Il est devenu impératif que la communauté internationale fasse bloc pour parer à ces menaces, contre lesquelles les systèmes nationaux ont peu de moyens d'action. |
Morocco is creating a two-tier system: an under-funded, ill-equipped public system, and a private system that benefits the wealthy. | Le Maroc est en train de créer un système à deux vitesses : un système public sous-financé et sous-équipé, et un système privé qui profite aux plus aisés. |
Access to these services, especially at the community level, is constrained by a poorly functioning emergency obstetric care system, including ill-equipped and inadequately staffed facilities. | L'accès à ces services, notamment au niveau communautaire, est limité par la mauvaise qualité d'un système mal équipé et disposant d'un personnel insuffisant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !