illégitime

Paine considérait la succession héréditaire comme une forme illégitime de pouvoir.
Paine viewed hereditary succession as an illegitimate form of power.
Supposons que la Grèce annule une partie de la dette illégitime.
Suppose Greece cancels a part of the illegitimate debt.
Participation au gouvernement illégitime de M. Laurent Gbagbo.
Participation in the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo.
Le G20 est non seulement illégitime, il est aussi incompétent.
The G20 is not only illegitimate, but also incompetent.
L'usage illégitime de ces marques commerciales est strictement interdit.
The unauthorised use of these trademarks is strictly forbidden.
Enfin, le CADTM considère le G8 comme une instance profondément illégitime.
Finally CADTM regards the G8 as a thoroughly illegitimate instance.
Le micro-crédit mène à des situations de surendettement privé illégitime.
The micro-credit system results in situations of private illegitimate over-indebtedness.
Le mur n'est qu'une des manifestations de cette occupation illégitime.
The wall is only one manifestation of the illegal occupation.
Contribue au financement de l'administration illégitime de M. Laurent Gbagbo.
Is helping to fund the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo.
Différents cas de dette illégitime d’Indonésie, Bangladesh et Philippines ont été présentés.
Various cases of illegitimate debt from Indonesia, Bangladesh and Philippines were presented.
Que faisons-nous de la dette illégitime et de son monde ?
What shall we do with the illegitimate debt and its world?
Le G20 est juste aussi illégitime et non-démocratique que le G8.
The G20 is just as equally illegitimate and undemocratic as the G8.
Pour lui, clairement, cette dette est illégitime.
For him, clearly, this debt is illegitimate.
Non au paiement de la dette illégitime, odieuse et frauduleuse
No illegitimate, odious and fraudulent debt has to be paid!
Est - il source fiable ou illégitime ou moyen ?
Is it legit or illegitimate source or way?
Cette structure totalement illégitime est maintenue au mépris de la Convention de Genève.
This totally illegitimate structure is maintained in defiance of the Geneva Convention.
Est - il la source légitime ou illégitime ou méthode ?
Is it legitimate or bogus source or method?
Toute reproduction illégitime du contenu sera poursuivie.
Any illegitimate reproduction of any content will be strongly pursued.
Sa politique est illégitime et antidémocratique.
His policy is illegitimate and anti-democratic.
Est - il la source légitime ou illégitime ou moyen ?
Is it legitimate or bogus source or way?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer