illégalement

Les prisonniers sont torturés et conduits illégalement à des installations militaires.
The prisoners are tortured and transferred illegally to military installations.
Maroc occupe illégalement le territoire du Sahara Occidental depuis 1975.
Morocco has illegally occupied the territory of Western Sahara since 1975.
Elle ne serait pas la première à prendre des médicaments illégalement.
She wouldn't be the first one to take drugs illegally.
Les données personnelles vous concernant ont été traitées illégalement.
The personal data concerning you has been processed unlawfully.
Ils nous ont arrachés illégalement 7 hectares de poires.
They have us illegally uprooted 7 hectares of pears.
Le Maroc occupe illégalement cette partie du Sahara Occidental depuis 1975.
Morocco has illegally occupied this part of Western Sahara since 1975.
Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.
It continues to colonize and illegally confiscate that territory.
Tu sais que ta maison est illégalement garée ?
Did you know that your house is illegally parked?
Mais c'est ce qui arrive quand on se gare illégalement.
But that's what happens when you park illegally.
Tu sais qu'elle est rentrée dans le pays illégalement ?
Do you know she's in the country illegally?
Il y a beaucoup de gens qui séjournent illégalement aux Etats-Unis.
There are many people who illegally stay at USA.
M. Posada est entré aux États-Unis illégalement au début de 2005.
Mr. Posada had entered the United States illegally in early 2005.
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
Profit is what drives those who plunder the seas illegally.
Dans 19 cas, les personnes concernées avaient été arrêtées et détenues illégalement.
In 19 cases, the persons concerned had been illegally detained.
Des fonctionnaires sont entrés illégalement au domicile de certains auteurs.
Officials illegally entered the homes of some of the authors.
L'ambassade ne veut pas que vous restiez illégalement.
The embassy does not want you to stay illegally.
Les données personnelles vous concernant ont été obtenues illégalement.
The personal data concerning you have been obtained unlawfully is processed.
Certains sont en Amérique légalement et illégalement.
Some are in America legally and illegally.
Le Maroc occupe illégalement le Sahara Occidental depuis 1975.
Morocco has illegally occupied Western Sahara since 1975.
Ou qu'il est dans ce pays illégalement ?
Or that he's in this country illegally?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X