- Exemples
Two boats departed from Na' ila, 150 km at the north of El `Ayun, heading for Canary, capsized under the waves. | Deux bateaux partis dans la nuit depuis Naa'ila, 150 kilomètres au nord de Laayoune, et se dirigeant vers les Canaries, ont chaviré sous les vagues. |
In that context, ILA decided to continue researching the matter. | Dans ce contexte, l'ADI a décidé de poursuivre son examen de la question. |
The seventy-first conference of ILA will be held in Berlin in August 2004. | La soixante et onzième conférence de l'ADI aura lieu à Berlin en août 2004. |
Statements were made by the representatives of ESA, ILA and ISPRS. | Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT. |
Cooperation between ILA and the International Law Commission has continued uninterrupted. | La coopération entre l'ADI et la Commission de droit international s'est poursuivie sans interruption. |
In the meantime, suggestions by ILA members and other interested parties are welcome. | En attendant, les membres de l'Association et d'autres parties intéressées peuvent faire des suggestions. |
You're going to be all right, Ila. | Tout ira bien, Ila. |
You're all right, Ila. | Ça va aller, Ila. |
The headquarters of ILA, which is composed of around 50 national branches, are in London. | L'ADI, qui compte une cinquantaine de branches nationales, à son siège à Londres. |
I'm sorry, Mrs. Ila. | Je suis désolé, Mme Ila. |
For further details, see the New Delhi (2002) and Berlin (2004) ILA reports. | Pour de plus amples informations, voir les rapports de l'ADI de New Delhi (2002) et de Berlin (2004). |
The most recent ILA Conference was held in August 2004 in Berlin (the 71st Conference). | La dernière Conférence de l'ADI (la soixante-onzième) s'est déroulée en août 2004 à Berlin. |
Resolution No 13/2000 of the 60th ILA Conference, part 3. | 11 Résolution n°13/2000 de la 69e Conférence de l'Association de droit international, troisième partie. |
These were, briefly, some of the most recent results and future targets of the ILA Committee. | Voilà, brièvement résumés, certains des derniers résultats et des futurs objectifs du Comité de l'ADI. |
I'm sorry, Mrs. Ila. | Désolé, Mme Ila. |
References to principles in the headings of Part B are to the relevant ILA Principles. | Les titres de la partie B renvoient aux Principes de l'Association de droit international. |
Since then, the Committee has consistently reported on its work and findings to the biennial conferences of ILA. | Depuis lors, il a constamment rendu compte de ses travaux et conclusions aux conférences biennales de l'ADI. |
This second report is expected to be on the ILA website (www.ila-hq.org) by the end of March 2006. | Ce deuxième rapport devrait être accessible en ligne sur le site Web de l'ADI (www.ila-hq.org) d'ici fin mars 2006. |
Only the observations relevant to the preferential tariff for Portovesme, ILA and Eurallumina are summarised here. | En l’espèce, seules sont résumées les observations concernant le tarif préférentiel en faveur de Portovesme, ILA et Eurallumina. |
The International Law Association (ILA) was founded in Brussels in October 1873. Its headquarters are in London. | L'Association de droit international (ADI) a été créée à Bruxelles en octobre 1873. Son siège est à Londres. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !