il y a eu

Naturellement, il y a eu beaucoup d'opposition à cette loi.
Naturally, there was a lot of opposition to this bill.
Et au printemps de 2005, il y a eu un phénomène.
And in the spring of 2005, there was a phenomenon.
Naturellement, il y a eu beaucoup d'oppositions à cette loi.
Naturally, there was a lot of opposition to this bill.
Après Sedan il y a eu Verdun et la Somme.
After Sedan there was Verdun and the Somme.
En 1849-1853 il y a eu trois épidémies de choléra.
In 1849-53 there were three outbreaks of cholera.
Puis il y a eu ce bruit dans ma tête.
And then there was this noise in my head.
ÀJérusalem, il y a eu 21 attaques (29 en Mai 2017).
In Jerusalem there were 21 attacks (29 in May 2017).
Mais il y a eu un petit accident sur le canapé.
But there was a little accident on the couch.
Tu sais, il y a eu des licenciements au journal.
You know, there have been layoffs at the paper.
À Bani Walid, par exemple, il y a eu plusieurs incidents.
In Bani Walid, for example, there were several incidents.
Dans ces films, il y a eu beaucoup de victimes.
In those movies, there were a lot of casualties.
Mais il y a eu des améliorations ces dernières années.
But there has been improvement in the last few years.
Certes, il y a eu des progrès dans certains domaines.
No doubt, there has been some progress in some areas.
Monsieur le Président, il y a eu une légère confusion.
Mr President, there has been a little confusion.
Aujourd’hui il y a eu une station avec 160 scellés.
Today there was a station with 160 seals.
Oui, il y a eu une bataille sérieuse avec les Junkers là-bas.
Yes, there was a serious battle with the Junkers there.
On était au Lyceum, et il y a eu une descente.
We were in the Lyceum and there was a raid.
Alors, il y a eu une tornade dans le ciel.
And then there was a tornado in the sky.
Après la deuxième paire de victimes, il y a eu une accalmie.
After the second pair of victims, there was a lull.
Tout était prêt, mais il y a eu une complication.
We were all set to, but there was a complication.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le coucher de soleil
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX