il trouvait
-he was finding
Forme conjuguée de trouver a l'imparfait pour il/elle.

trouver

Ses derniers moments furent pénibles mais il trouvait cela normal.
His last moments were painful but he thought this was normal.
D'où que Kumara arrivait maintenant, il trouvait Ganesha déjà là.
Wherever Kumara now arrived he saw that Ganesha was already there.
Et tout cela alors qu’il étudiait ou travaillait à plein temps, et il trouvait même du temps pour ses autres centres d’intérêt : le journalisme, la musique et la cuisine.
And all this while either studying or working full time, and finding time to indulge his other interests: journalism, music, and food.
Des expériences qu’il trouvait autrefois mauvaises, parce que désagréables, pourraient à présent lui sembler bonnes, parce qu’elles sont instructives ou bien qu’elles révèlent des faiblesses jusque-là peu apparentes.
Experiences which he formerly thought bad, because they were unpleasant, may now be thought good, because they are educative or because they reveal hitherto obscured weaknesses.
Il trouvait toujours la juste mesure dans chaque situation.
He could always find the balance in every situation.
Il trouvait l'action au niveau international plus agréable et plus passionnante.
According to him, operating at international level was more fun and more exciting.
Il trouvait ça trop dur.
He said it was too hard.
Il trouvait Emma mignonne.
He thought Emma was so cute.
Le gardien nous regardaient. Il trouvait ça bizarre...
The doorman found all that very strange.
Oui. Il trouvait ça injuste.
Uh...he didn't think it was fair.
Il trouvait ça drôle !
I don't know why you thought that'd be funny.
Il trouvait toujours le moyen de pardonner, ou du moins de laisser en paix cette âme par une étreinte.
He always found a way to forgive, or at least to leave that soul at peace with an embrace.
Je ne sais pas quand il trouvait le temps de dormir.
I'm not sure when he ever found time to sleep.
Quoi qu'elle fît, il trouvait un moyen de lui échapper.
No matter what she'd do, he'd always figure out a way to escape.
Mais tu sais, il trouvait toujours une issue.
But, you know he could always do something.
Qui plus est, il trouvait que le roman est rendu redondant par cette seule scène.
Moreover, he found that the novel was made redundant by that scene alone.
Je n'arrive toujours pas à comprendre comment il trouvait le temps.
I still couldn't account for all his time.
Il vivait partout où il trouvait un lit.
Where he worked? Well, he lived wherever he could find a bed.
Il fit ce voyage à pied, logeant dans les monastères qu’il trouvait sur sa route.
He pursued his journey on foot, lodging at the monasteries on the way.
Et il trouvait ça normal.
And he just very much took that for granted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
fier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX