ignorer
- Exemples
Mais la plupart des gens ignoreraient par où commencer. | Yes, but most people would not know where to even begin. |
J'ai laissé une lettre, au cas où ils ignoreraient la différence. | I've left a letter behind me just in case they don't know the difference. |
Malheureusement, ils ignoreraient longtemps que quelqu'un essayait désespérément de les aider. | Sadly, they would not learn for a long time that someone was there, desperately trying to help them. |
Une chose que les parieurs ignoreraient encore ? Fais-moi voir tes genoux. | Here, let me see those knees. |
Mais si vous étiez l'accessoiriste, elles vous ignoreraient. | No, well, all I'm saying is, like, if you were the prop boy, you'd just get ignored. |
Les citoyens ignoreraient alors les raisons de l'élaboration de telle ou telle loi. Et le Conseil de dire que le public extérieur à cette enceinte ne doit pas être informé. | That would mean the people would not be told the reasons why this or that law is being enacted; and the Council says we should not say anything because the public are outsiders. |
Malheur à ceux qui considéreraient que l’application des principes et des règles de l’Union européenne se fait à la carte et à ceux qui ne les respecteraient que lorsque cela serait dans leurs intérêts et les ignoreraient dans le cas contraire. | Woe betide if the principles and regulations of the European Union were considered to apply and that, if they were in our interest we respected them and, if we did not like them, we ignored them. |
Est-ce que nos camarades ignoreraient la formule bien connue des marxistes, suivant laquelle les cultures actuelles russe, ukrainienne, biélorusse et autres sont socialistes par le contenu et nationales par la forme, c’est-à-dire par la langue ? | Are our comrades unaware of the well-known formula of the Marxists that the present Russian, Ukrainian, Byelorussian and other cultures arc socialist in content and national in form, i.e., in language? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
