Si vous êtes déjà connecté à Facebook, le système ignorera cette étape.
If you are already connected to Facebook, the system will skip this step.
Le jury ignorera la question et la réponse.
The jury will disregard the question and the answer.
Si vous êtes déjà connecté à Google, le système ignorera cette étape.
If you are already logged into Google, the system will skip this step.
Eh bien ce sera la seule chose qu'elle ignorera.
Well, then this will be the one thing she doesn't know.
Je participe au tournoi, mais on ignorera ma présence.
I'm competing in the tournament, but no-one will know that it's me.
Le jury ignorera la question.
The jury will disregard the question.
Le jury ignorera cette question.
The jury will disregard that question.
L'ordinateur ignorera tout texte dans un programme Python qui se trouve après le caractère #.
The computer will ignore any text in a Python program that occurs after the #.
Une adresse de démarrage détermine l'emplacement où IsoBuster ignorera l'ensemble des données des blocs.
A start address determines where IsoBuster will skip the set amount of blocks.
Jusqu'à la fin des temps, le monde entier ignorera votre existence.
The world will never know you existed at all.
Le jury ignorera.
The jury will disregard.
Jusque-là, on ignorera ce qui s'est passé.
We won't be finding out what happened from him any time soon.
Le juge ignorera la circonstance aggravante pour n'appréhender que le vol simple.
The court will ignore the aggravating circumstance and try the person for simple theft.
Le jury ignorera ça.
The jury will disregard.
Adblock (et Adblock Plus également) ignorera tout ce qui se trouve avant le vrai marqueur.
Adblock (and Adblock Plus for that reason) will ignore anything before the actual mark.
Elle ignorera qu'elle le sait.
She won't know she knows anything.
Une personne qui ignore les autres pense qu’un autre l’ignorera aussi dans une certaine situation.
A person who ignores others thinks that someone will ignore him as well in a certain situation.
Bien sûr, mais... vous dites que mon assurance maladie ignorera que j'ai une hépatite C ?
Of course, but... you're saying my insurance company won't find out I have hep "C"?
Il ne vous ignorera plus.
I don't think he'll make the mistake of ignoring you again.
Il vous ignorera.
It will ignore you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe