Ya beaucoup de maisons parmi les arbres, où vous ignorent complètement.
Are many houses among the trees, where you completely unaware.
Les prophètes sont des signifiants qui ignorent leur propre signification.
Prophets are signifiers that do not know their own meaning.
Ils ignorent que tu as risqué ta vie pour lui.
They don't know that you'd risk your life for him.
Tom et Ferris ignorent l'école en faveur de l'aventure.
Tom and Ferris both skip school in favor of adventure.
Ils ignorent les rivalités inévitables des différentes puissances impérialistes.
They ignore the unavoidable rivalries of the various imperialist powers.
La plupart des gens ignorent que le doigt est érogène.
Most people don't even know the finger is erogenous.
Parfois les gens ignorent ce qui leur arrive au début.
Sometimes people don't know what's happening to them at first.
On a un avantage s'ils ignorent qu'on est des flics.
We have an advantage if they don't know we're cops.
En outre, les utilisateurs ignorent quels services ils peuvent obtenir.
Moreover, people do not know what service they can obtain.
Mais ils ignorent que l'amour est la plus grande richesse.
But they don't know that the greatest wealth is love.
Ils ignorent ce qui lui est arrivé, où elle est allée.
They don't know what happened to her, where she went.
Cependant, la plupart des utilisateurs seront frustrés s'ils ignorent ces suggestions.
However, most users risk being frustrated if they ignore these suggestions.
Ces pays ignorent ces questions à leurs propres risques et périls.
These countries ignore the issues at their own peril.
L'excédent d'énergie a d'autres emplois et finalités que les gens ignorent.
The excess energy has other uses and purposes which people ignore.
Dans certains cas, ils ignorent même délibérément cette opportunité !
However in some cases they deliberately ignore such an opportunity!
Ils ignorent que j'ai un frère en prison.
They don't even know I have a brother in prison.
Ils vous ignorent et font ce qu'ils veulent faire.
They are ignoring you and doing what they want to do.
Miranda sait tant de choses que les autres ignorent.
Miranda knows lots of things other people don't know.
On a un avantage, ils ignorent qu'on est flics.
We have an advantage if they don't know we're cops.
Ils ignorent que le coffre a une caractéristique secrète.
They have no idea the vault has a secret feature.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer