ignorance

Vraiment, personne ne veut risquer d'exposer sa propre ignorance.
Really, no one wants to risk exposing his own ignorance.
Aujourd'hui, c'est pas le jour de montrer votre ignorance.
Today is not the day to show off your ignorance.
Mais il y a une autre raison pour leur ignorance de l’Évangile.
But there is another reason for their ignorance of the Gospel.
Veuillez bien dissiper mon ignorance par la bonté de vos instructions.
Please clear my ignorance with the kindness of your instruction.
Je n'ai jamais connu Ali (à cause de mon ignorance).
I never knew Ali (due to my ignorance).
Ce que vous avez fait en ignorance, JE le pardonnerai.
What you did in ignorance, I will forgive.
Mais pire encore, nous étions pris au piège par notre ignorance collective.
But worse, we were trapped by our collective ignorance.
Ce manque de connaissances ne reflète que notre ignorance.
Such lack of knowledge only reflects our ignorance.
C'est donc oui, accompagné d'un commentaire sur mon ignorance.
That's a yes, with an additional comment on my ignorance.
Vous trouverez l'étendu de son ignorance vraiment étonnante.
You will find the extent of his ignorance truly astonishing.
J'ai été très patient avec ton ignorance phénoménale.
I have been very patient with your phenomenal ignorance.
En fait, leur ignorance pourrait être considérée comme un bafouement délibéré.
In fact, ignorance of them might be seen as a deliberate flouting.
Je ne suis pas préparé pour compter sur cette ignorance !
I am not prepared to rely upon that ignorance!
Il sait qu'il peut faire sa proie de notre ignorance.
He knows he can prey on our ignorance.
D’un point de vue spirituel, même le rejet du mal est ignorance.
From a spiritual viewpoint even rejection of evil is ignorance.
Oui, et bien, j'ai toujours trouvé ton ignorance amusante.
Yes, well, I've always found your ignorance quite amusing.
Son ignorance a été assortie seulement par son indifférence et attitude dure.
His ignorance was matched only by his indifference and callous attitude.
Tu commenceras à vivre avec la même ignorance que les jeunes.
You start to live with the same ignorance as the very young.
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance.
The more we learn, the better we realize our ignorance.
C'est en raison de leur ignorance d'anges.
This is due to their ignorance about angels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer