ignoré

Et si la fondation en béton - cette étape est ignorée.
And if the concrete foundation - this step is skipped.
La triste position de la femme a été complètement ignorée.
The sad position of the wife was completely ignored.
La pertinence du désarmement nucléaire ne saurait être ignorée ou minimisée.
The relevance of nuclear disarmament cannot be ignored or downplayed.
Des utilisateurs ont signalé que cette alerte pouvait être ignorée.
Users have reported that this warning can be ignored.
Cette commande est désormais ignorée et ne doit plus être utilisée.
This command is now ignored and must no longer be used.
Ils l'ont ignorée, donc elle doit être allée au FBI.
They ignored her, so she must've gone to the FBI.
La connaissance produite dans le Sud est dévalorisée ou parfaitement ignorée.
Knowledge produced in the South is disqualified or ignored altogether.
Je suis fatiguée d'être ignorée par mon mari et sa famille.
I'm tired of being ignored by my husband and his family.
La dimension humaine du conflit ne saurait être ignorée.
The human dimension of the conflict could not be ignored.
La respirabilité des couches ne doit pas être ignorée.
The breathability of diapers must not be ignored.
Dans ce cas, la liste des domaines correspondants supplémentaires est ignorée.
In that case, the supplemental match domains list is ignored.
La notification envoyée par le serveur est ignorée.
The notification sent by the server is ignored.
Connectez-vous à un réseau sans fil disponible (cette étape peut être ignorée).
Connect to an available wireless network (this step can be skipped).
Si l'option est spécifiée, l'option -f est ignorée.
If the option is specified, the option -f is ignored.
Au moins, avec mes patients, j'ai l'habitude d'être ignorée.
At least with my patients, I'm used to being ignored.
Si l'option est spécifiée, l'option -w est ignorée.
If the option is specified, the option -w is ignored.
Dans un système démocratique, l’opinion de la majorité ne peut être ignorée.
In a democratic system, the majority opinion cannot be disregarded.
Toute autre installation (y compris une installation par machine) est ignorée.
Any other installations (including a per-machine installation) are ignored.
Pourquoi cette résolution du Parlement européen est-elle ignorée ?
Why is this resolution of the European Parliament being ignored?
Une telle Loi est ignorée par les citoyens d'aujourd'hui.
Such a Law is being ignored by the civilians nowadays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X