idolize

The new secular culture idolized artistic, musical, and literary genius.
La nouvelle culture séculaire a idolâtré le génie artistique, musical, et littéraire.
You may have an idolized picture of yourself spreading only joy to everyone.
Vous pouvez avoir une image idolâtrée de vous-même qui rayonnerait uniquement la joie.
I idolized you from the moment I first saw you...
Je t'ai idolâtrée dès l'instant où je t'ai vue...
Fred, you idolized him but don't let him be defining what you are now.
Fred, tu l'idolâtrais... mais ne le laisse pas décider pour toi.
You idolized Contagion, didn't you?
Tu idolâtrais Contagion, n'est-ce pas ?
And to think I idolized that man.
Et dire que j'idôlatrais cet homme.
His parents adored, idolized grandmother.
Ses parents adoraient, la grand-mère adorée.
And I idolized him for it.
Je l'ai idéalisé pour ça.
You have to understand, John idolized his father.
John idolâtrait son père.
My father idolized him.
Mon père l'idolâtrait.
I idolized this guy.
J'idolâtre ce type.
Since the early days of the revolution, the Syrian regime has idolized and romanticized a military state.
Dès les premiers temps de la révolution, le régime syrien a idolâtré et idéalisé un État militaire.
I idolized this guy.
J'adore ce gars-là.
I idolized him for many years.
Il a longtemps été mon idole.
Like many of my generation, I idolized Dylan as a charismatic presence in musical history and our own life experience.
Comme beaucoup de ma génération, j'ai idolâtré Dylan comme présence charismatique dans l'histoire musicale et notre propre expérience de la vie.
We idolized hackers when we were younger, dreamed of bringing down the powers that be with our keyboards.
Quand nous étions jeunes, nous idéalisions les hackers et rêvions d’abattre les puissants en pressant les touches de nos claviers.
From beach volleyball to lifeguards at the beach, BLONDE women have been idolized by guys and gals for years.
Du beach volley aux maîtres nageurs à la plage, les femmes BLONDES ont été idolâtrées par des gars et des nanas depuis des années.
I want to be respected, to be idolized by my husband. For that, he must respect me.
Je veux me faire respecter, je veux que mon mari fasse de moi une idole. Et pour qu'il le fasse, il faut qu'il me respecte.
Democracy cannot be idolized to the point of making it a substitute for morality or a panacea for immorality.
En réalité, la démocratie ne peut être élevée au rang d'un mythe, au point de devenir un substitut de la moralité ou d'être la panacée de l'immoralité.
Each symbol has design elements that are meant to take you back to a time when life and survival was brutal and the warriors were idolized.
Chaque symbole possède des éléments de design qui sont censées vous ramener à un moment où la vie et la survie ont été brutales et les guerriers étaient idolâtre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X