idoine
- Exemples
Yokogawa et Pepperl+Fuchs ont proposé la solution idoine pour cette application exigeante. | Yokogawa and Pepperl+Fuchs offered the suitable solution for the demanding application. |
Nous disposons également des outils techniques en vue d'imposer un étiquetage idoine. | We also have the technical tools to enforce correct labelling. |
Le niveau politique idoine, ce sont les gouvernements nationaux et la zone euro. | The appropriate political levels are national governments and the eurozone. |
Nous disposons à présent d'une procédure idoine, d'un dialogue interinstitutionnel adéquat. | Now we have a proper process, a proper interinstitutional dialogue. |
Une occasion idoine de voir les deux équipes de Madrid lutter pour la victoire. | A perfect opportunity to see two Madrid teams compete for victory. |
C'est l'endroit idoine dans le rapport pour ce faire. | This is the appropriate point in the report at which to do so. |
Dans la sous-région, le MERCOSUR est l'instance idoine pour régler ces questions. | MERCOSUR is the appropriate forum for dealing with these issues at the subregional level. |
L'ONU, qui pense de façon globale, est l'instance idoine pour gérer la mondialisation. | The United Nations, which thinks globally, is the natural forum for managing globalization. |
Nous savons que la simple action circulaire n’est pas une représentation idoine de l’univers réel. | We know that simply circular action is not an adequate representation of the real universe. |
J'ai besoin d'un peu d'aide, et j'ai la personne idoine en tête. | I do need a little help, and I have just the right person in mind. |
L'UNESCO est, à notre sens, l'organisation idoine pour la promotion d'une telle étude. | UNESCO is, in our view, the appropriate organization to carry out that kind of survey. |
Veuillez remplir le formulaire ci-dessous et trouvez la propriété idoine pour vous et votre famille. | Indicate your requirements below and find the ideal property for you and your family. |
La stérilisation ne peut être pratiquée que dans un établissement de soins de santé idoine. | Sterilisation may be performed only in a relevant health care institution (Article 22). |
Il ne faut pas oublier que dans de nombreux cas, le traitement idoine se base sur les médicaments. | We can not forget that in many cases the adequate treatment is medication. |
Un média transfrontière comme l'Internet requiert cependant une réglementation idoine, à commencer au niveau européen. | But a cross-border medium like the Internet requires cross-border legislation, starting at the European level. |
Un représentant a estimé que le PNUE était l'organisation idoine pour s'occuper des problèmes relatifs aux récifs coralliens. | One representative considered that UNEP was the organization best suited to address coral reef concerns. |
Approchez vos prières biquotidiennes avec enthousiasme, avec la préparation idoine sur les plans physiques, émotionnels et mentaux. | Approach your daily prayers with enthusiasm, with due preparation in the physical, emotional and mental planes. |
Je crois avoir trouvé le candidat idoine en la personne de M. Jean-Francis Régis Zinsou, du Bénin. | I believe I have found a suitable candidate in Mr. Jean-Francis Régis Zinsou of Benin. |
Ma délégation vous est reconnaissante, Monsieur le Président, d'avoir trouvé la formule idoine pour cette séance importante. | My delegation is grateful to you, Mr. President, for finding the ideal format for this important meeting. |
Si cette situation devait perdurer, la République populaire démocratique de Corée y réagira d'une manière bien plus idoine. | If this move continues, the DPRK will respond in a really more befitting manner. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !