identity papers

Your identity papers, please.
Vos papiers, s'il vous plaît.
Your identity papers, please.
Vos papiers s'il vous plait ?
In addition, more vigorous action is being taken against asylum-seekers with false identity papers.
En outre, des mesures plus sévères sont prises à l'encontre des demandeurs d'asile ayant utilisés de faux papiers.
Your identity papers, please.
-Vos papiers, s'il vous plaît.
They cannot be deported where they possess Angolan identity papers, but will be licensed and brought into the ASCorp system and their numbers reduced.
Ils ne peuvent pas être déportés puisqu'ils possèdent des papiers angolais mais ils devront demander et obtenir une licence et être intégrés dans le système d'ASCorp, ce qui permettra de réduire leur nombre.
Experience shows that closing borders serves only to force immigrants with no identity papers and no rights into the hands of smugglers and other unscrupulous dealers.
L'expérience prouve en effet que la fermeture des frontières ne fait que jeter des hommes et des femmes sans papiers, sans droits, dans les bras de passeurs et d'autres patrons sans scrupules.
The fact that airlines must ensure that their passengers had valid identity papers did not mean that responsibilities which should be exercised by French State officials were being shifted onto them.
Le fait que les compagnies aériennes doivent veiller à ce que leurs passagers soient munis de pièces d'identité valables ne signifie pas que l'on rejette sur elles des responsabilités incombant aux fonctionnaires de l'État français.
Many, due to the direct involvement of the enterprising Mother Rita, cousin of an employee in the City Hall, were provided with forged identity papers and new names for entire families.
Un bon nombre d’entre eux ont obtenu de faux papiers et de nouveaux noms pour des familles entières, grâce à l’aide de l’entreprenante mère Rita, qui avait un parent employé à la mairie.
What measures exist to prevent forgery, etc. of identity papers?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etcde ces documents ?
What measures exist to prevent forgery, etc. of identity papers?
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc. ?
What measures exist to prevent forgery, etc. of identity papers?
Quelles mesures avez-vous prises, notamment pour empêcher la contrefaçon de documents ?
What measures exist to prevent forgery, etc. of identity papers?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc. de ces documents ?
What measures exist to prevent forgery, etc. of identity papers?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon de ces documents ?
What measures exist to prevent forgery, etc. of identity papers?
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon ?
What measures exist to prevent forgery, etc. of identity papers?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents ?
What measures exist to prevent forgery, etc. of identity papers?
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc. de ces documents ?
What measures exist to prevent forgery, etc. of identity papers?
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents ?
The Kafala assigned every foreign worker to an owner who confiscated his identity papers.
Le Kafala attachait tout travailleur étranger à un propriétaire qui confisquait ses papiers d’identité.
Thus, this clip can hold your identity papers and your plane tickets.
Il peut ainsi accueillir vos papiers d'identité et vos titres de transport.
As for any journey, prepare photocopies of your identity papers and keep them separately.
Comme pour chaque voyage, préparez et conservez à part des photocopies de vos papiers d’identité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté