identical twin

People are confusing me with my identical twin sister.
Les gens me confondent avec ma soeur jumelle.
There goes my identical twin sister!
Voilà ma vraie sœur jumelle... qui passe par là !
There goes my identical twin sister!
Voilà ma vraie soeur jumelle... qui passe par là !
Is this the first time you see an identical twin?
N'avez-vous jamais vu de jumeaux ?
It's his identical twin.
C'est son jumeau.
Unless you have an identical twin, there's no one else in the universe with the exact same DNA as you.
A moins d'avoir un jumeau identique, personne d'autre dans l'univers n'a le même ADN que vous.
If you can't be with the one you love, love the identical twin of the guy you were cheating with.
Si tu ne peux pas être avec celui que tu aimes, aime le jumeau identique du gars avec qui tu trompais ton mari.
My identical twin has longer hair than I do.
Mon jumeau a les cheveux plus longs que moi.
I didn't know you had an identical twin brother, Ramon. I thought you had a fraternal twin.
Je ne savais pas que tu avais un frère jumeau, Ramon. Je croyais que vous étiez des faux jumeaux.
Unless the victim has an identical twin.
A moins que la victime ait un vrai jumeau.
I grew up with my identical twin, who was an incredibly loving brother.
J'ai grandi avec mon vrai jumeau qui était un frère très affectueux.
His identical twin brother came down from Heaven and told us that.
Son frère jumeau est descendu du ciel pour nous le dire.
Isn't it much more likely that this man simply has an identical twin?
Ne serait-il pas plus vraisemblable que le père ait un jumeau identique ?
The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization.
La naissance d'un jumeau identique à retardement ne va pas secouer la civilisation occidentale.
Your identical twin, right?
Ta jumelle identique, non ?
Or an identical twin.
Ou un vrai jumeau.
Can you take your identical twin somewhere else?
Ayez l'amabilité d'emmener votre frère jumeau loin d'ici. Frère jumeau ?
Can you take your identical twin somewhere else?
Ayez l'amabilité d'emmener votre frère jumeau loin d'ici.
I have an identical twin.
J'ai un vrai jumeau.
Unless he has an identical twin.
- A moins qu'il n'ait un frère jumeau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire